Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
obrero
pampino
y
soy
Ich
bin
ein
Pampa-Arbeiter
und
bin
Tan
reviejo
como
el
que
más
So
alt
wie
sonst
keiner,
Y
comienza
a
cantar
mi
voz
Und
meine
Stimme
beginnt
zu
singen
Con
temores
de
algo
fatal.
Mit
Furcht
vor
etwas
Fatalem.
Lo
que
siento
en
esta
ocasión,
Was
ich
bei
dieser
Gelegenheit
fühle,
Lo
tendré
que
comunicar,
Muss
ich
mitteilen,
Algo
triste
va
a
suceder,
Etwas
Trauriges
wird
geschehen,
Algo
horrible
nos
pasará.
Etwas
Schreckliches
wird
uns
widerfahren.
El
desierto
me
ha
sido
infiel,
Die
Wüste
war
mir
untreu,
Sólo
tierra
cascada
y
sal,
Nur
rissige
Erde
und
Salz,
Piedra
amarga
de
mi
dolor,
Bitterer
Stein
meines
Schmerzes,
Roca
triste
de
sequedad.
Trauriger
Fels
der
Trockenheit.
Ya
no
siento
más
que
mudez
Ich
fühle
nur
noch
Stummheit
Y
agonías
de
soledad
Und
Agonien
der
Einsamkeit,
Sólo
ruinas
de
ingratitud
Nur
Ruinen
der
Undankbarkeit
Y
recuerdos
que
hacen
llorar.
Und
Erinnerungen,
die
zum
Weinen
bringen.
Que
en
la
vida
no
hay
que
temer
Dass
man
im
Leben
keine
Angst
haben
muss,
Lo
he
aprendido
ya
con
la
edad,
Habe
ich
bereits
mit
dem
Alter
gelernt,
Pero
adentro
siento
un
clamor
Aber
innen
spüre
ich
einen
Schrei,
Y
que
ahora
me
hace
temblar.
Der
mich
jetzt
zittern
lässt.
Es
la
muerte
que
surgirá
Es
ist
der
Tod,
der
aufkommen
wird,
Galopando
en
la
oscuridad.
Galoppierend
in
der
Dunkelheit.
Por
el
mar
aparecerá,
Vom
Meer
her
wird
er
erscheinen,
Ya
soy
viejo
y
sé
que
vendrá.
Ich
bin
alt
und
weiß,
dass
er
kommen
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.