Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción-Letania
Litanei-Lied
Murieron
tres
mil
seiscientos
Dreitausendsechshundert
starben
Uno
tras
otro.
Einer
nach
dem
anderen.
Tres
mil
seiscientos
Dreitausendsechshundert
Mataron
uno
tras
otro.
Tötete
man,
einen
nach
dem
anderen.
La
escuela
Santa
María
Die
Schule
Santa
María
Vio
sangre
obrera.
Sah
Arbeiterblut.
La
sangre
que
conocía
Das
Blut,
das
kannte
Serían
tres
mil
seiscientos
Es
mögen
dreitausendsechshundert
gewesen
sein
Y
fueron
tres
mil
seiscientos
Und
es
waren
dreitausendsechshundert
La
escuela
Santa
María
Die
Schule
Santa
María
Fue
el
exterminio
War
die
Vernichtung
De
vida
que
se
moría,
Von
Leben,
das
starb,
Sólo
alarido.
Nur
ein
Schrei.
Tres
mil
seiscientas
miradas
Dreitausendsechshundert
Blicke
Que
se
apagaron.
Die
erloschen.
Tres
mil
seiscientos
obreros
Dreitausendsechshundert
Arbeiter
Un
niño
juega
en
la
escuela
Ein
Kind
spielt
in
der
Schule
Santa
María.
Santa
María.
Si
juega
a
buscar
tesoros
Wenn
es
Schatzsuche
spielt
¿Qué
encontraría?
Was
würde
es
finden?
(Texto
corregido
por
Julio
Cortázar
para
las
versiones
de
1978
y
1981.
En
negrita
las
variaciones
respecto
al
original.)
(Text
korrigiert
von
Julio
Cortázar
für
die
Versionen
von
1978
und
1981.
Fett
gedruckt
die
Abweichungen
vom
Original.)
Murieron
tres
mil
seiscientos
Dreitausendsechshundert
starben
Uno
tras
otro.
Einer
nach
dem
anderen.
Tres
mil
seiscientos
mataron
Dreitausendsechshundert
tötete
man
Uno
tras
otro.
Einen
nach
dem
anderen.
La
Escuela
Santa
María
Die
Schule
Santa
María
Vio
sangre
obrera.
Sah
Arbeiterblut.
La
sangre
que
conocía
Das
Blut,
das
kannte
Tres
mil
seiscientos
Dreitausendsechshundert
Cayeron
bajo
las
balas.
Fielen
unter
den
Kugeln.
Tres
mil
seiscientos
Dreitausendsechshundert
Vertieron
su
sangre
amarga.
Vergossen
ihr
bitteres
Blut.
La
Escuela
Santa
María
Die
Schule
Santa
María
Fue
el
exterminio
War
die
Vernichtung
De
vida
sólo
agonía,
Von
Leben,
nur
Agonie,
Sólo
alarido.
Nur
ein
Schrei.
Tres
mil
seiscientas
miradas
Dreitausendsechshundert
Blicke
Que
se
apagaron.
Die
erloschen.
Tres
mil
seiscientos
obreros
Dreitausendsechshundert
Arbeiter
Un
niño
juega
en
la
Escuela
Ein
Kind
spielt
in
der
Schule
Santa
María.
Santa
María.
Si
juega
a
buscar
tesoros
Wenn
es
Schatzsuche
spielt
¿Qué
encontraría?
Was
würde
es
finden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Advis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.