Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partamos
a
la
ciudad.
lass
uns
in
die
Stadt
aufbrechen.
Todo
será
distinto,
Alles
wird
anders
sein,
No
hay
que
dudar.
zweifle
nicht.
No
hay
que
dudar,
Zweifle
nicht,
Confía,
ya
vas
a
ver,
vertrau
mir,
du
wirst
schon
sehen,
Porque
en
Iquique
denn
in
Iquique
Todos
van
a
entender.
werden
es
alle
verstehen.
Toma
mujer
mi
manta,
Nimm
meine
Decke,
Frau,
Te
abrigará.
sie
wird
dich
wärmen.
Ponte
al
niñito
en
brazos,
Nimm
das
Kindchen
in
die
Arme,
No
llorará.
es
wird
nicht
weinen.
No
llorará,
confía,
Es
wird
nicht
weinen,
vertrau
mir,
Va
a
sonreír.
es
wird
lächeln.
Le
cantarás
un
canto,
Du
wirst
ihm
ein
Lied
singen,
Se
va
a
dormir.
es
wird
einschlafen.
¿Qué
es
lo
que
pasa?,
Was
ist
los?
Dime,
no
calles
más.
Sag
mir,
schweig
nicht
länger.
Largo
camino
tienes
Ein
langer
Weg
liegt
Que
recorrer
vor
dir
zum
Gehen
Atravesando
cerros,
Über
Berge
hinweg,
Vamos
mujer,
confía,
Komm
Frau,
vertrau
mir,
Que
hay
que
llegar
wir
müssen
ankommen
En
la
ciudad
In
der
Stadt
Podremos
ver
todo
el
mar.
werden
wir
das
ganze
Meer
sehen
können.
Dicen
que
Iquique
es
grande
Man
sagt,
Iquique
ist
groß
Como
un
Salar,
wie
ein
Salar,
Que
hay
muchas
casas
lindas,
dass
es
viele
schöne
Häuser
gibt,
Te
gustarán.
sie
werden
dir
gefallen.
Te
gustarán,
confía,
Sie
werden
dir
gefallen,
vertrau
mir,
Como
que
hay
Dios,
so
wahr
es
einen
Gott
gibt,
Allá
en
el
puerto
todo
dort
im
Hafen
wird
alles
Va
a
ser
mejor.
besser
sein.
¿Qué
es
lo
que
pasa?,
Was
ist
los?
Dime,
no
calles
más.
Sag
mir,
schweig
nicht
länger.
Partamos
a
la
ciudad.
lass
uns
in
die
Stadt
aufbrechen.
Todo
será
distinto,
Alles
wird
anders
sein,
No
hay
que
dudar.
zweifle
nicht.
No
hay
que
dudar,
confía,
Zweifle
nicht,
vertrau
mir,
Ya,
vas
a
ver,
du
wirst
schon
sehen,
Porque
en
Iquique
denn
in
Iquique
Todos
van
a
entender.
werden
es
alle
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Advis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.