Quilapayun - Comienza la Vida Nueva - перевод текста песни на немецкий

Comienza la Vida Nueva - Quilapayunперевод на немецкий




Comienza la Vida Nueva
Das neue Leben beginnt
Comienza la vida nueva (Luis Advis)
Das neue Leben beginnt (Luis Advis)
Callados eran los rostros
Geschlossen waren die Gesichter
Del tiempo que se vivió
Der Zeit, die wir durchlebten
Oscuras eran las manos
Dunkel waren die Hände
En noches de explotación
In Nächten der Ausbeutung
Los puños duros del pueblo
Die harten Fäuste des Volkes
Derriban sombra y silencio
Reißen Schatten und Schweigen nieder
Y hay voces que nos remecen
Und Stimmen erweichen uns
Llamándonos a cantar.
Und rufen uns zum Singen.
La noche ha muerto y ha sido
Die Nacht ist tot und es war
El pueblo quien la mató.
Das Volk, das sie tötete
La estrella baila en los ojos
Der Stern tanzt in den Augen
Y niños juegan al sol.
Und Kinder spielen in der Sonne
Comienza la vida nueva
Das neue Leben beginnt
Y es hora que construyamos
Und es ist Zeit, dass wir bauen
Juntando las manos todas
Alle Hände vereinen sich
Ya nada nos detendrá.
Nichts hält uns mehr auf.
Ven campanero a sumarte
Komm, Glöckner, schließ dich an
De todos es la unidad
Die Einheit gehört uns allen
Ven compañero y construye
Komm, Genosse, und baue mit
Hay mucho que trabajar.
Es gibt viel zu tun
No dejes de estar alerta
Bleib wachsam
La noche no hay que olvidar,
Vergiss die Nacht nicht
Has derrotado a las sombras
Du hast die Schatten besiegt
Ya nada nos detendrá.
Nichts hält uns mehr auf.





Авторы: Luis Advis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.