Quilapayun - Compañero presidente - перевод текста песни на русский

Compañero presidente - Quilapayunперевод на русский




Compañero presidente
Товарищ президент
Por tu vida cantaremos
Я буду петь о твоей жизни
Por tu muerte una canción
И спою скорбную песню о твоей смерти
Cantaremos por tu sangre
Я воспою твою кровь
Compañero, Salvador.
Товарищ Сальвадор.
Por tu vida Presidente
О твоей жизни, президент
Por tu muerte Compañero
И о твоей смерти, товарищ
Nos dejaste tus banderas
Ты оставил нам знамена
Salvador de los obreros
Сальвадор рабочих.
Por las amplias alamedas
По широким проспектам
Compañero Presidente
Товарищ президент
Volverá a marchar el pueblo
Снова будет маршировать народ
Con su grito combatiente.
Под звуки боевого клича.
Por tu vida lucharemos
За твою жизнь мы будем бороться
Por tu muerte con valor
И доблестно защищать свою смерть
Lucharemos por tu ejemplo
Мы будем сражаться во имя твоего примера
Compañero, Salvador.
Товарищ Сальвадор.
Que terminen los martirios
Пусть прекратятся мучения
De tu tierra traicionada
На твоей преданой земле
Que renazcan las espigas
Пусть снова расцветут колосья
De la patria liberada
На освобожденной родине.
La unidad del pueblo entero
Единство всего народа
Es la fuerza libertaria
Это сила, которая освободит
Cumpliremos tu palabra
Мы выполним твое слово
Salvador de la victoria
Сальвадор, символ победы.
Vinieron los soldados
Пришли солдаты
Muerte en la población
Смерть пришла в город
Se llevan al obrero
Они забрали рабочего
Lo meten en prisión
И бросили его в тюрьму.
Todos los campesinos
Все крестьяне
Bajo el yugo del patrón
Под гнетом хозяев
Y los trabajadores
И рабочие
Todos al paredón
Все к стенке.
El pan arrebatado
Отнятый хлеб
Miseria y destrucción,
Нищета и разруха
Hambre, tortura, y grillos,
Голод, пытки и кандалы
Armas de la opresión
Орудия угнетения.
Contra el pueblo chileno
Против чилийского народа
Se ha alzado la traición
Поднялась измена
Pero la venceremos
Но мы ее победим
No habrá resignación.
Мы не смиримся.
En el alma minera
В душе шахтеров
Nace la insurrección
Рождается восстание
Se alza su puño altivo
Они поднимают свои могучие кулаки
Contra la represión
Против репрессий.
Por Chile venceremos
За Чили мы победим
Por su liberación
За его освобождение
Por una nueva patria
За новую родину
Por la revolución.
За революцию.





Авторы: Eduardo Carrasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.