Quilapayun - Con el alma llena de banderas - перевод текста песни на немецкий

Con el alma llena de banderas - Quilapayunперевод на немецкий




Con el alma llena de banderas
Mit der Seele voller Fahnen
Ahí, debajo de la tierra,
Da, unter der Erde,
no estas dormido, hermano, compañero.
Bist du nicht schlafend, Bruder, Genosse.
Tu corazón oye brotar la primavera
Dein Herz hört den Frühling sprießen,
que, como tú, soplando irán los vientos.
Der, wie du, mit den Winden wehen wird.
Ahí enterrado cara al sol,
Da begraben, der Sonne zugewandt,
la nueva tierra cubre tu semilla,
Bedeckt neue Erde deinen Samen,
la raíz profunda se hundirá
Die tiefe Wurzel wird sich senken
y nacerá la flor del nuevo día.
Und die Blume des neuen Tages wird geboren.
A tus pies heridos llegarán,
Zu deinen verwundeten Füßen werden sie kommen,
las manos del humilde, llegarán
Die Hände der Demütigen, werden kommen,
sembrando.
Säend.
Tu muerte muchas vidas traerá,
Dein Tod wird viele Leben bringen,
y hacia donde tu ibas, marcharán,
Und dorthin, wo du gingst, werden sie marschieren,
cantando.
Singend.
Allí donde se oculta el criminal
Dort, wo der Verbrecher sich verbirgt,
tu nombre brinda al rico muchos nombres.
Gibt dein Name dem Reichen viele Namen.
El que quemó tus alas al volar
Der, der deine Flügel im Flug verbrannte,
no apagará el fuego de los pobres.
Wird das Feuer der Armen nicht löschen.
Aquí hermano, aquí sobre la tierra,
Hier, Bruder, hier auf der Erde,
el alma se nos llena de banderas
Füllt sich unsere Seele mit Fahnen,
que avanzan,
Die vorrücken,
contra el miedo,
Gegen die Angst,
avanzan,
Rücken vor,
venceremos.
Wir werden siegen.





Авторы: Víctor Jara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.