Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pueblo Unido (En Vivo)
Das vereinte Volk (Live)
(El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido)
(Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden)
(El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido)
(Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden)
(El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido)
(Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden)
(El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido)
(Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden)
(El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido)
(Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden)
El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
De
pie,
cantar
Steht
auf,
singt
Que
vamos
a
triunfar
Denn
wir
werden
siegen
Avanzan
ya
Schon
rücken
sie
vor
Banderas
de
unidad
Die
Fahnen
der
Einheit
Y
tú
vendrás
Und
du
wirst
kommen
Marchando
junto
a
mí
Marschierend
an
meiner
Seite
Y
así
verás
Und
so
wirst
du
sehen
Tu
canto
y
tu
bandera
florecer
Deinen
Gesang
und
deine
Fahne
erblühen
De
un
rojo
amanecer
Einer
roten
Morgendämmerung
Anuncia
ya
Kündigt
schon
an
La
vida
que
vendrá
Das
Leben,
das
kommen
wird
De
pie,
luchar
Steht
auf,
kämpft
El
pueblo
va
a
triunfar
Das
Volk
wird
siegen
Será
mejor
Besser
wird
sein
La
vida
que
vendrá
Das
Leben,
das
kommen
wird
Nuestra
felicidad
Unser
Glück
Y
en
un
clamor
Und
in
einem
Ruf
Mil
voces
de
combate
se
alzarán
Werden
sich
tausend
Kampfstimmen
erheben
Canción
de
libertad
Das
Lied
der
Freiheit
Con
decisión
Mit
Entschlossenheit
La
patria
vencerá
Wird
das
Vaterland
siegen
Y
ahora
el
pueblo
Und
nun
das
Volk
Que
se
alza
en
la
lucha
Das
sich
im
Kampf
erhebt
Con
voz
de
gigante
Mit
der
Stimme
eines
Riesen
Gritando:
¡adelante!
Schreiend:
Vorwärts!
El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
La
patria
está
Das
Vaterland
ist
dabei
Forjando
la
unidad
Die
Einheit
zu
schmieden
De
norte
a
sur
Von
Nord
nach
Süd
Se
movilizará
Wird
es
sich
mobilisieren
Desde
el
salar
Vom
Salzsee
Ardiente
y
mineral
Glühend
und
mineralisch
Al
bosque
austral
Bis
zum
südlichen
Wald
Unidos
en
la
lucha
y
el
trabajo
Vereint
im
Kampf
und
in
der
Arbeit
Irán
Marschieren
werden
sie
La
patria
cubrirán
Das
Vaterland
bedecken
Su
paso
ya
Ihr
Schritt
schon
Anuncia
el
porvenir
Kündigt
die
Zukunft
an
De
pie,
cantar
Steht
auf,
singt
El
pueblo
va
a
triunfar
Das
Volk
wird
siegen
Millones
ya
Millionen
schon
Imponen
la
verdad
Setzen
die
Wahrheit
durch
De
acero
son
Aus
Stahl
sind
sie
Ardiente
batallón
Das
glühende
Bataillon
Sus
manos
van
Ihre
Hände
tragen
Llevando
la
justicia
y
la
razón
Gerechtigkeit
und
Vernunft
Con
fuego
y
con
valor
Mit
Feuer
und
mit
Mut
Ya
estás
aquí
Schon
bist
du
hier
Junto
al
trabajador
Neben
dem
Arbeiter
Y
ahora
el
pueblo
Und
nun
das
Volk
Que
se
alza
en
la
lucha
Das
sich
im
Kampf
erhebt
Con
voz
de
gigante
Mit
der
Stimme
eines
Riesen
Gritando:
¡adelante!
Schreiend:
Vorwärts!
El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
(El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido)
(Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden)
(El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido)
(Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden)
(El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido)
(Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Garza, Verny Varela, Richard Hilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.