Quilapayun - Guitarra y noche - перевод текста песни на немецкий

Guitarra y noche - Quilapayunперевод на немецкий




Guitarra y noche
Gitarre und Nacht
Guitarra y noche
Gitarre und Nacht
Traigo en mi canto
Trag ich in meinem Gesang
Como una estrella
Wie ein Stern
Que anda buscando
Der auf der Suche ist
Espacio donde anidar.
Nach einem Ort zum Niederlassen.
Muchas preguntas
Viele Fragen
Que como fuego
Die wie Feuer
Voy rejuntando
Ich zusammensammle
Y me empiezan a quemar.
Und mich zu verbrennen beginnen.
¿Dónde está la realidad?
Wo ist die Wirklichkeit?
¿Quién defiende la verdad?
Wer verteidigt die Wahrheit?
Me voy muriendo
Ich sterbe langsam
Siempre corriendo
Laufe immer
Y el caudal se agranda más.
Und die Flut wird immer größer.
Vas donde hay guerra
Du gehst zum Krieg
Pampa del hombre
Pampa der Menschen
Alma presente
Gegenwärtige Seele
Y un poco de soledad.
Und ein wenig Einsamkeit.
¿Dónde está la realidad?
Wo ist die Wirklichkeit?
¿Quién defiende la verdad?
Wer verteidigt die Wahrheit?
Negros y blancos
Schwarze und Weiße
Matan y mueren
Töten und sterben
El blanco al negro
Der Weiße lässt den Schwarzen
No lo deja respirar.
Nicht atmen.
Vietnam que nace
Vietnam, das erwacht
Como esperanzas
Wie Hoffnung
Entre las lanzas
Zwischen den Lanzen
Del que no quiere matar
Derer, die nicht töten wollen.
¿Dónde está la realidad?
Wo ist die Wirklichkeit?
¿Quién dijo que hay igualdad?
Wer sagte, es gäbe Gleichheit?
Pueblo que lucha
Ein Volk, das kämpft
No lo detienen
Kann nicht aufgehalten werden
No lo detienen
Kann nicht aufgehalten werden
Ni con la fuerza del mar.
Nicht mal durch die Macht des Meeres.
Mi tierra duerme
Mein Land schläft
Se va secando
Es vertrocknet langsam
Hombres luchando
Männer kämpfen
Con la justicia
Mit Gerechtigkeit
Sólo la despertarán.
Nur sie werden es wecken.
Y veremos la verdad
Und wir werden die Wahrheit
Alumbrar con claridad.
In Klarheit leuchten sehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.