Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno de las juventudes mundiales
Hymne der Weltjugend
Sobre
el
odio
y
guerra
Über
Hass
und
Krieg
Surge
el
canto
de
la
humanidad,
Erhebt
sich
der
Gesang
der
Menschheit,
Vibra
toda
la
tierra
Die
ganze
Erde
erbebt
Con
este
himno
de
fraternidad
Mit
dieser
Hymne
der
Brüderlichkeit
Juventudes
del
mundo
Jugend
der
Welt
Este
coro
fecundo
Dieser
fruchtbare
Chor
Surge
potente
Erhebt
sich
mächtig
Se
eleva
ardiente
Steigt
glühend
empor
Exigiendo
libertad.
Und
fordert
Freiheit.
Estas
voces
nuestras
no
se
apagarán,
Diese
unsere
Stimmen
werden
nicht
verstummen,
Durarán,
crecerán,
Sie
werden
andauern,
sie
werden
wachsen,
La
mentira
ya
no
nos
traicionará;
Die
Lüge
wird
uns
nicht
mehr
verraten;
Juventud,
juventud.
Jugend,
Jugend.
Sobre
el
ancho
mundo
brillará.
Wird
über
die
weite
Welt
erstrahlen.
Este
canto
no
se
apagará
jamás,
Dieser
Gesang
wird
niemals
verstummen,
Juventud,
juventud.
Jugend,
Jugend.
Destruyamos
las
fuerzas
Zerstören
wir
die
Kräfte,
Que
encadenan
la
felicidad,
Die
das
Glück
fesseln,
Derrotemos
la
muerte
Besiegen
wir
den
Tod
E
impongamos
eterna
la
paz.
Und
erzwingen
wir
ewigen
Frieden.
Juventudes
del
mundo
Jugend
der
Welt
Este
coro
fecundo
Dieser
fruchtbare
Chor
Surge
potente
Erhebt
sich
mächtig
Se
eleva
ardiente
Steigt
glühend
empor
Exigiendo
libertad.
Und
fordert
Freiheit.
Estas
voces
nuestras
no
se
apagarán,
Diese
unsere
Stimmen
werden
nicht
verstummen,
Durarán,
crecerán,
Sie
werden
andauern,
sie
werden
wachsen,
La
mentira
ya
no
nos
traicionará;
Die
Lüge
wird
uns
nicht
mehr
verraten;
Juventud,
juventud.
Jugend,
Jugend.
Sobre
el
ancho
mundo
brillará.
Wird
über
die
weite
Welt
erstrahlen.
Este
canto
no
se
apagará
jamás,
Dieser
Gesang
wird
niemals
verstummen,
Juventud,
juventud.
Jugend,
Jugend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.