Quilapayun - La Gordiflonica Ninfomanisica - перевод текста песни на немецкий

La Gordiflonica Ninfomanisica - Quilapayunперевод на немецкий




La Gordiflonica Ninfomanisica
Die Dickflonische Nymphomanösische
La gordiflónica ninfomanósica
Die Dickflonische Nymphomanösische
Salió desnúdica al escenárico
Trat nacktisch aufs Szenarische.
Era su estética mostrar las téticas
Ihre Ästhetik war, die Tettikas zu zeigen
¡Oh bailarínica suculentósica!
Oh Tänzerinische Sukkulentösische!
Era teutónica la palomárica
War teutonisch die Taubarische,
Con una guática descomunálica
Mit einer Wampe dekommunalisch.
Y tan carnálica, tan lujuriósica
Und so karnalisch, so luxuriösisch,
Que hasta le métrica se me empelótica
Dass selbst die Metrik mir empelottikt.
La lascivósica, la bufalósica
Die Laszivösische, die Büffelösische,
La elefantiásica, la muy culósica
Die Elefantiasische, die sehr Gesäßische,
La hipopotámica tan lubricósica
Die Hippopotamische, so lubrikösische,
La dinosáurica pantagruelósica
Die Dinosaurische Pantagruelösische.
Los voyerísticos de dicha escénica
Die Voyeuristischen dieser Szenerika,
Con sus ojácicos desaforádicos
Mit ihren Augischen maßlosadischen,
Ojeaban lúbricos los pneumáticos
Beäugten lüstern die Pneumatikas
De la amazónica vertiginósica
Der Amazonischen Vertiginösischen.
¡El adminículo, el adminículo!
Das Adminikel, das Adminikel!
Bajo el estómago de la titánica
Unter dem Magen der Titanischen,
El rubio triángulo multipelótico
Das blonde Dreieck multipelottisch
De la walkírica giganterótica
Der Walkürischen Giganterotischen.
Viejos peládicos, los depravádicos
Alte Kahlköpfische, die Depravadischen,
Los dionisíacos, los licenciósicos
Die Dionysischen, die Lizentiösischen,
Los calavéricos libertinósicos
Die Kadaverischen Libertinösischen,
Los crapulósicos desenfrenádicos
Die Krapulösischen Entfrenadischen.
En salto lúdico, muy anatómico
In ludischem Sprung, sehr anatomisch,
La maripósica sentimentálica
Die Schmetterlingische Sentimentalische,
Con kilográmicos muy melancólicos
Mit Kilogrammischen sehr melancholisch,
Se alzó del suélico vil y pedéstrico
Erhob sich vom Suelikum, gemein und pedestrisch.
Pero la física es tan impúdica
Aber die Physik ist so impudisch,
Que en la piruética saltinbanquínica
Dass in der Pirouettik Saltinbanquinischen
Nuestra putósica, de cataléptica
Unsere Putösische, katalepsisch,
Fue a dar a tiérrica con sus moléculas
Schlug auf die Erderika mit ihren Molekulas.
La lascivósica, la bufalósica
Die Laszivösische, die Büffelösische,
La elefantiásica, la muy culósica
Die Elefantiasische, die sehr Gesäßische,
La hipopotámica tan lubricósica
Die Hippopotamische, so lubrikösische,
La dinosáurica pantagruelósica
Die Dinosaurische Pantagruelösische.
Los voyerísticos onanismáticos
Die voyeuristischen Onanismatischen
Quedaron rígidos en sus asiénticos
Blieben rigide in ihren Sesseliken,
Cuando la górdica tan acrobática
Als die Dickische, so akrobatisch,
Cayó en equívoco traumatológico
Fiel in equivokem traumatologisch.
Sobre un peládico cayó una tética
Auf einen Kahlkopf fiel eine Tettika,
Sobre un gaznápiro parte del pótico
Auf einen Einfältling Teil des Pötikums,
Un numismático quedó hemipléjico
Ein Numismatiker blieb hemiplegisch,
Y un burocrático muy paralítico
Und ein Bürokratiker sehr paralytisch.
Viejos peládicos, los depravádicos
Alte Kahlköpfische, die Depravadischen,
Los dionisíacos, los licenciósicos
Die Dionysischen, die Lizentiösischen,
Los calavéricos libertinósicos
Die Kadaverischen Libertinösischen,
Los crapulósicos desenfrenádicos
Die Krapulösischen Entfrenadischen.
Y así termínica la triste histórica
Und so endika die traurige Historika
De la ciclópica pornografítica
Der Zyklopischen Pornographitischen,
Que de tan pútica y gastronomítica
Die, so puttisch und gastronomitisch,
Quedó en la clínica sin su clavícula
Blieb in der Klinika ohne Klavikula.
Fue tan maléfica la muy putósica
War so malefic die sehr Putösische
Con su canícula contaminósica
Mit ihrer Hitze kontaminösisch,
Que estos porfiádicos libidinósicos
Dass diese Hartnäckischen Libidinösischen
Quieren mañánica otra funciónica
Wollen morgensika eine neue Funktionika.
Viejos peládicos, los depravádicos
Alte Kahlköpfische, die Depravadischen,
Los dionisíacos, los licenciósicos
Die Dionysischen, die Lizentiösischen,
Los calavéricos libertinósicos
Die Kadaverischen Libertinösischen,
Los crapulósicos desenfrenádicos
Die Krapulösischen Entfrenadischen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.