Текст и перевод песни Quilapayun - La muralla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
hacer
esta
muralla
Дорогая,
чтобы
построить
эту
стену,
Tráiganme
todas
las
manos
Принеси
мне
руки
всех,
Tráiganme
todas
las
manos
Принеси
мне
руки
всех,
Los
negros,
sus
manos
negras
Руки
черных
— черные,
Los
blancos,
sus
blancas
manos
Руки
белых
— белые,
Una
muralla
que
vaya
Нужна
стена,
которая
будет
тянуться
Desde
la
playa
hasta
el
monte
От
пляжа
до
гор
Desde
la
playa
hasta
el
monte
От
пляжа
до
гор
Desde
el
monte
hasta
la
playa
От
гор
до
пляжа
Allá
sobre
el
horizonte
Вон
там,
на
горизонте
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
Una
rosa
y
un
clavel...
Роза
и
гвоздика...
¡Abre
la
muralla!
Откройте
стену!
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
El
sable
del
coronel...
Сабля
полковника...
¡Cierra
la
muralla!
Закройте
стену!
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
La
paloma
y
el
laurel...
Голубь
и
лавр...
¡Abre
la
muralla!
Откройте
стену!
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
El
gusano
y
el
ciempiés...
Гусеница
и
сороконожка...
¡Cierra
la
muralla!
Закройте
стену!
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
Al
corazón
del
amigo
(Abre
la
muralla)
Для
сердца
друга
(Откройте
стену)
Al
veneno
y
al
puñal
(Cierra
la
muralla)
Для
яда
и
кинжала
(Закройте
стену)
Al
mirto
y
la
yerbabuena
(Abre
la
muralla)
Для
мирта
и
мяты
(Откройте
стену)
Al
diente
de
la
serpiente
(Cierra
la
muralla)
Для
зуба
змеи
(Закройте
стену)
Al
corazón
del
amigo
(Abre
la
muralla)
Для
сердца
друга
(Откройте
стену)
Al
ruiseñor
en
la
flor...
Для
соловья
на
цветке...
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
мыслей
Hey,
teacher,
leave
them
kids
alone
Эй,
учитель,
оставь
этих
детей
в
покое
All
and
all
it's
just
another
brick
on
the
wall
В
конце
концов,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене
All
and
all
it's
just
another
brick
on
the
wall
В
конце
концов,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене
Alcemos
esta
muralla
Давай
построим
эту
стену
Juntando
todas
las
manos
Соединив
все
руки
(Juntando
todas
las
manos)
(Соединив
все
руки)
(Los
negros,
sus
manos
negras)
(Руки
черных
— черные)
(Los
blancos,
sus
blancas
manos)
(Руки
белых
— белые)
Una
muralla
que
vaya
Нужна
стена,
которая
будет
тянуться
Desde
la
playa
hasta
el
monte
От
пляжа
до
гор
Desde
la
playa
hasta
el
monte
От
пляжа
до
гор
Desde
el
monte
hasta
la
playa
От
гор
до
пляжа
Allá
sobre
el
horizonte
Вон
там,
на
горизонте
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
Una
rosa
y
un
clavel...
Роза
и
гвоздика...
¡Abre
la
muralla!
Откройте
стену!
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
El
sable
del
coronel...
Сабля
полковника...
¡Cierra
la
muralla!
Закройте
стену!
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
La
paloma
y
el
laurel...
Голубь
и
лавр...
¡Abre
la
muralla!
Откройте
стену!
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
El
gusano
y
el
ciempiés...
Гусеница
и
сороконожка...
¡Cierra
la
muralla!
Закройте
стену!
¡Tun,
tun!
¿Quién
es?
Тук-тук!
Кто
там?
Al
corazón
del
amigo
(Abre
la
muralla)
Для
сердца
друга
(Откройте
стену)
Al
veneno
y
al
puñal
(Cierra
la
muralla)
Для
яда
и
кинжала
(Закройте
стену)
Al
mirto
y
la
yerbabuena
(Abre
la
muralla)
Для
мирта
и
мяты
(Откройте
стену)
Al
diente
de
la
serpiente
(Cierra
la
muralla)
Для
зуба
змеи
(Закройте
стену)
Al
corazón
del
amigo
(Abre
la
muralla)
Для
сердца
друга
(Откройте
стену)
Al
ruiseñor
en
la
flor...
Для
соловья
на
цветке...
Abre
la
muralla
Откройте
стену
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Carrasco
Альбом
35 Años
дата релиза
15-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.