Quilapayun - Las Obreras - перевод текста песни на немецкий

Las Obreras - Quilapayunперевод на немецкий




Las Obreras
Die Arbeiterinnen
Qué lindas son las obreras,
Wie schön sind die Arbeiterinnen,
Como las estrellas,
Wie die Sterne,
Trabajando noche y día.
Arbeitend bei Tag und Nacht.
Qué alegres son las obreras,
Wie fröhlich sind die Arbeiterinnen,
Bailemos con ellas.
Tanzen wir mit ihnen.
En su telar de esperanzas,
An ihrem Webstuhl der Hoffnung,
Como las estrellas,
Wie die Sterne,
Florece la nueva vida.
Erblüht das neue Leben.
Qué alegres son las obreras,
Wie fröhlich sind die Arbeiterinnen,
Bailemos con ellas.
Tanzen wir mit ihnen.
Corriendo de amanecida,
Eilig in der Morgendämmerung,
Como las estrellas,
Wie die Sterne,
Los delantales volando,
Flatternde Schürzen im Wind.
Qué alegres son las obreras,
Wie fröhlich sind die Arbeiterinnen,
Bailemos con ellas.
Tanzen wir mit ihnen.
Así comienzan el día,
So beginnen sie den Tag,
Como las estrellas,
Wie die Sterne,
Lo saludan trabajando.
Sie begrüßen ihn arbeitend.
Qué alegres son las obreras,
Wie fröhlich sind die Arbeiterinnen,
Bailemos con ellas.
Tanzen wir mit ihnen.
Si supiera que cantando,
Wenn ich wüsste, dass mein Singen,
Como las estrellas,
Wie die Sterne,
Algún alivio te diera.
Dir etwas Trost schenken könnte.
Qué alegres son las obreras,
Wie fröhlich sind die Arbeiterinnen,
Bailemos con ellas.
Tanzen wir mit ihnen.
Mi canto dejar quisiera,
Mein Lied möchte ich gerne,
Como las estrellas,
Wie die Sterne,
En tus manos de hilandera.
In deinen Spinnerhänden lassen.
Qué alegres son las obreras,
Wie fröhlich sind die Arbeiterinnen,
Bailemos con ellas.
Tanzen wir mit ihnen.





Авторы: Delfolclore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.