Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Tiempo
Eine andere Zeit
Mira
en
las
caras
de
la
gente
Schau
in
die
Gesichter
der
Leute
Como
la
luz
ilumina,
Wie
das
Licht
sie
erleuchtet,
Se
diría
que
en
el
aire
Man
könnte
sagen,
dass
in
der
Luft
Una
claridad
se
respira.
Eine
Klarheit
liegt.
Muy
seguro
el
arco
iris
Ganz
sicher
zeichnet
der
Regenbogen
Dibuja
una
sonrisa
Ein
Lächeln
Y
en
la
espera
ya
se
siente
Und
im
Warten
spürt
man
schon,
Que
la
ilusión
cobra
vida.
Dass
die
Hoffnung
lebendig
wird.
Es
el
tiempo
que
vuela
para
pasar
Es
ist
die
Zeit,
die
eilt,
um
zu
vergehen
Y
recuperar
la
amistad.
Und
die
Freundschaft
wiederzugewinnen.
El
futuro
nos
pide
pertenecer
Die
Zukunft
bittet
uns,
dazuzugehören
Sin
temor
del
amanecer.
Ohne
Furcht
vor
dem
Morgengrauen.
Es
la
vida
que
corre
sin
olvidar
Es
ist
das
Leben,
das
eilt,
ohne
zu
vergessen,
Lo
que
ayer
no
fue
natural.
Was
gestern
nicht
natürlich
war.
Tu
confianza
y
la
mía
hemos
de
traer
Dein
Vertrauen
und
meines
müssen
wir
mitbringen
Para
comprender
y
crecer.
Um
zu
verstehen
und
zu
wachsen.
Otra
luz
para
vivir,
Ein
anderes
Licht
zum
Leben,
Otro
tiempo
pan
amar,
Eine
andere
Zeit
zum
Lieben,
Para
ver
y
sentir
Um
zu
sehen
und
zu
fühlen,
Que
podemos
cambiar.
Dass
wir
uns
ändern
können.
Dime
si
en
la
brisa
reconoces
Sag
mir,
ob
du
in
der
Brise
erkennst
El
verso
del
nuevo
día,
Den
Vers
des
neuen
Tages,
Que
se
forma
con
la
rima
Der
sich
bildet
mit
dem
Reim
Entre
libertad
y
alegría.
Zwischen
Freiheit
und
Freude.
Armonía
necesaria
Notwendige
Harmonie,
Para
vivir
dignamente,
Um
würdig
zu
leben,
Se
precisa
ahora
y
siempre
Sie
ist
nötig
jetzt
und
immer,
Lo
piensa
toda
la
gente.
Das
denken
alle
Leute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.