Quilapayun - Pregon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quilapayun - Pregon




Pregon
Pregon
Señoras y Señores
Ladies and Gentlemen
Venimos a contar
We have come to tell
Aquello que la historia
That which history
No quiere recordar.
Doesn't want to remember.
Pasó en el Norte Grande,
It happened in the North,
Fue Iquique la ciudad.
Iquique was the city.
Mil novecientos siete
Nineteen hundred and seven
Marcó fatalidad.
Marked a tragic day.
Allí al pampino pobre
There the poor miners
Mataron por matar.
Were killed for killing's sake.
Seremos los hablantes
We will be the storytellers
Diremos la verdad.
We will speak the truth.
Verdad que es muerte amarga
Truth that is a bitter death
De obreros del Salar.
Of the workers of the salt flats.
Recuerden nuestra historia
Remember our history
De duelo sin perdón.
Of unforgiven mourning.
Por más que el tiempo pase
No matter how much time passes
No hay nunca que olvidar.
We must never forget.
Ahora les pedimos
Now we ask you
Que pongan atención.
To pay attention.
(Texto corregido por Julio Cortázar para las versiones de 1978 y 1981. En negrita las variaciones respecto al original.)
(Text corrected by Julio Cortázar for the versions of 1978 and 1981. Variations from the original are in bold.)
Señoras y Señores
Ladies and Gentlemen
Venimos a contar
We have come to tell
Aquello que la historia
That which history
No quiere recordar.
Doesn't want to remember.
Pasó en el Norte Grande,
It happened in the North,
Fue Iquique la ciudad.
Iquique was the city.
Mil novecientos siete
Nineteen hundred and seven
Marcó fatalidad.
Marked a tragic day.
Allí al pampino pobre
There the poor miners
Mataron por matar.
Were killed for killing's sake.
Allí al pampino pobre
There the poor miners
Mataron por matar.
Were killed for killing's sake.
Seremos los hablantes
We will be the storytellers
Diremos la verdad.
We will speak the truth.
Verdad que es muerte amarga
Truth that is a bitter death
De obreros del Salar.
Of the workers of the salt flats.
Recuerden nuestra historia
Remember our history
De duelo junto al mar.
Of mourning by the sea.
Por más que el tiempo pase
No matter how much time passes
No hay nunca que olvidar.
We must never forget.
Ahora les pedimos
Now we ask you
Que pongan atención.
To pay attention.
Ahora les pedimos
Now we ask you
Que escuchen nuestra voz.
To listen to our voice.





Авторы: Quilapayún


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.