Текст и перевод песни Quilapayun - Relato II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
muy
vasto
el
origen
de
tu
sangre
The
origin
of
your
blood
was
very
vast
Y
un
largo
aprendizaje
tu
destino.
And
a
long
apprenticeship
was
your
destiny.
Fue
el
llegar
de
preguntas
y
de
asombros;
It
was
an
advent
of
questions
and
of
amazement,
Fue
el
sembrar
de
milagros
cada
signo.
It
was
the
sowing
of
miracles
in
every
sign.
Fue
el
que
rostros
y
tierra
se
miraran
It
was
that
faces
and
land
looked
at
each
other,
Y
tierra
y
rostro
fueran
un
deseo;
And
land
and
face
were
a
desire,
Fuiste
entonces,
América
sin
nombre,
You
were
then,
America
without
a
name,
El
regazo
de
un
mundo
postrimero.
The
lap
of
a
later
world.
Pasaron
siglos
rudos,
siglos
suaves,
Many
centuries
passed,
some
harsh,
some
mellow,
Y
pasaron
los
siglos
ya
olvidados.
And
the
centuries
already
forgotten
passed.
Pasó
Chichén
Itzá,
pasó
Palenque,
Chichén
Itzá
passed,
Palenque
passed,
Pasó
Chavín
y
Nazca
y
Tiahuanaco.
Chavín
passed
and
Nazca
and
Tiahuanaco.
Desde
oriente
vinieron
nuevos
rostros
From
the
east
came
new
faces,
Y
la
nueva
corriente
de
los
siglos,
And
the
new
current
of
the
centuries,
Y
de
nuevo
el
asombro,
las
preguntas,
And
again
the
amazement,
the
questions,
Y
de
nuevo
un
milagro
en
cada
signo.
And
again
a
miracle
in
every
sign.
Tenochtitlán
perdió
sus
aguas
mansas.
Tenochtitlán
lost
its
quiet
waters.
Tahuantinsuyo
quebró
sus
cuatro
puertas.
Tahuantinsuyo
broke
its
four
portals.
El
Dorado
abrió
sus
espejismos
El
Dorado
opened
its
mirages,
Y
otra
estirpe
nacía
en
el
planeta.
And
another
lineage
was
born
on
the
planet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quilapayún
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.