Текст и перевод песни Quilapayun - Relato III
Florecida
de
Historia
y
revivida,
Blossomed
with
history
and
revived,
Bautizada
en
la
roca
y
en
el
agua,
Baptized
in
rock
and
water,
Construida
de
siembras
y
caminos
Built
of
crops
and
roads
Ibas
creciendo,
madre
milenaria.
You
were
growing,
age-old
mother.
Germinabas
en
vástagos
bullentes
You
germinated
in
teeming
offshoots
Y
forjabas
en
castas
soberanas
And
forged
in
sovereign
castes
Tu
alimento
más
dulce,
su
descanso;
Your
sweetest
food,
your
rest;
Tu
madera
más
dura,
su
batalla.
Your
hardest
wood,
its
battle.
Y
nacían
países
en
tu
seno.
And
countries
were
born
in
your
womb.
Territorios
de
sol,
cumbres
violetas,
Territories
of
sun,
violet
peaks,
Extensiones
de
sueños
que
soñaran
Extensions
of
dreams
that
would
dream
Mazorcas
ya
perdidas
en
la
niebla.
Ears
of
corn
already
lost
in
the
mist.
Latitudes,
confines,
vastedades
Latitudes,
borders,
vastnesses
Que
surgían
de
lluvias
o
de
abras.
That
emerged
from
rain
or
fire.
Naciones
de
tu
amor
encarecido
Nations
of
your
cherished
love
Naciendo,
por
tu
amor,
iluminadas.
Being
born,
illuminated
by
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quilapayún
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.