Quilapayun - Relato, Pt. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quilapayun - Relato, Pt. 2




Relato, Pt. 2
Account, Part 2
Se había acumulado mucho daño,
A lot of damage had accumulated,
Mucha pobreza, muchas injusticias;
A lot of poverty, many injustices;
Ya no podían más y las palabras
They couldn't take it anymore and the words
Tuvieron que pedir lo que debían.
Had to ask for what they deserved.
A fines de mil novecientos siete
In late 1907
Se gestaba la huelga en San Lorenzo
The strike was brewing in San Lorenzo
Y al mismo tiempo todos escuchaban
And at the same time everyone was listening
Un grito que volaba en el desierto.
A cry that was flying through the desert.
De una a otra Oficina, como ráfagas,
From one office to another, like gusts of wind,
Se oían las protestas del obrero.
The protests of the workers could be heard.
De una a otra Oficina, los Señores,
From one office to another, the Lords,
El rostro indiferente o el desprecio.
Their faces indifferent or contemptuous.
Qué les puede importar la rebeldía
What could the rebellion matter to them
De los desposeídos, de los parias.
Of the dispossessed, of the pariahs.
Ya pronto volverán arrepentidos,
They'll soon come back repentant,
El hambre los traerá, cabeza gacha.
Hunger will bring them, heads bowed.
¿Qué hacer entonces, qué, si nadie escucha?
What to do then, what, if nobody listens?
Hermano con hermano preguntaban.
Brother to brother they asked.
Es justo lo pedido y es tan poco
It's fair what's being asked for and it's so little
¿Tendremos que perder las esperanzas?
Will we have to lose hope?
Así, con el amor y el sufrimiento
Thus, with love and suffering
Se fueron aunando voluntades,
Wills were united,
En un solo lugar comprenderían,
In one place they would understand,
Había que bajar al puerto grande.
They had to go down to the big port.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.