Quilapayun - Soy Obrero Pampino - перевод текста песни на немецкий

Soy Obrero Pampino - Quilapayunперевод на немецкий




Soy Obrero Pampino
Ich bin ein Pampino-Arbeiter
Soy obre-
Ich bin ein-
Soy obrero pampino y soy
Ich bin ein Pampino-Arbeiter und bin
Tan revie-
So alt wie-
Tan reviejo como el que más
So alt wie die ältesten hier
Y comien-
Und meine-
Y comienza a cantar mi voz
Und meine Stimme beginnt zu singen
Con temo-
Mit Angst vor-
Con temores de algo fatal.
Mit Angst vor etwas Fatalem.
Lo que sien-
Was ich in-
Lo que siento en esta ocasión,
Was ich in diesem Moment fühle,
Lo tendré
Das muss ich
Lo tendré que comunicar,
Das muss ich jetzt mitteilen,
Algo tri-
Etwas Trau-
Algo triste va a suceder,
Etwas Trauriges wird geschehen,
Algo horri-
Etwas Schreckli-
Algo horrible nos pasará.
Etwas Schreckliches passiert uns.
El desier-
Die Wüsten-
El desierto me ha sido infiel,
Die Wüste hat mich betrogen,
Sólo tie-
Nur trocke-
Sólo tierra cascada y sal,
Nur trockene Erde, Schotter und Salz,
Piedra ama-
Bittere Stei-
Piedra amarga de mi dolor,
Bittere Steine meines Schmerzes,
Roca tri-
Traurige Fe-
Roca triste de sequedad.
Traurige Felsen der Dürre.
Ya no sien-
Ich fühle nur noch
Ya no siento más que mudez
Ich fühle nur noch Stille
Y agoní-
Und Todes-
Y agonías de soledad
Und Todesqualen der Einsamkeit
Sólo rui-
Nur Trüm-
Sólo ruinas de ingratitud
Nur Trümmer der Undankbarkeit
Y recue-
Und Erinne-
Y recuerdos que hacen llorar.
Und Erinnerungen, die weinen machen.
Que en la vi-
Dass man im Le-
Que en la vida no hay que temer
Dass man im Leben nichts fürchten soll,
Lo he aprendi-
Das habe ich
Lo he aprendido ya con la edad,
Das habe ich mit dem Alter gelernt,
Pero aden-
Doch in mir
Pero adentro siento un clamor
Doch in mir spüre ich ein Klagen
Y que aho-
Und das lässt
Y que ahora me hace temblar.
Und das lässt mich jetzt zittern.
Es la mue-
Es ist der To-
Es la muerte que surgirá
Es ist der Tod, der kommt
Galopan-
Galoppie-
Galopando en la oscuridad.
Galoppierend in der Dunkelheit.
Por el mar
Übers Meer
Por el mar aparecerá,
Übers Meer wird er erscheinen,
Ya soy vie-
Ich bin alt
Ya soy viejo y que vendrá.
Ich bin alt und weiß, er kommt.





Авторы: Quilapayún


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.