Текст и перевод песни Quim Barreiros - Arre Burra
Pelo
São
João
На
праздник
Святого
Жуана
Fui
numa
excursão
às
festas
de
Braga
Я
отправился
на
экскурсию
в
Брагу
E
pra
meu
castigo
И
на
свою
беду
Levei
comigo
a
sogra,
que
praga
Взял
с
собой
тещу,
вот
наказание
E
no
Bom
Jesus
И
в
храме
Bom
Jesus
Maluco
me
pus
ao
vê-la
comer
Я
чуть
с
ума
не
сошел,
глядя,
как
она
ест
Com
tanta
ganância,
enchendo
a
pança
С
такой
жадностью,
набивая
брюхо
E
sempre
a
morder
И
все
жует
и
жует
Bifes
fritinhos,
60
bolinhos
Жареные
бифштексы,
60
пирожков
Carapaus
grelhados,
pimentos
assados
Жареная
ставрида,
печеный
перец
Cachorros
40
40
хот-догов
Bacalhau
assado,
um
galo
grelhado
Запеченная
треска,
жареный
петух
Seis
dúzias
de
pão
Шесть
дюжин
хлеба
Cabrito
assado
e
eu
vi-me
obrigado
Жареного
козленка,
и
я
был
вынужден
A
dizer
então
Сказать
тогда
Arre
burra,
arre
burra
Эй,
упрямая,
эй,
упрямая
Gosto
de
comer
à
farta
Люблю
поесть
до
отвала
Mas
a
minha
sogra
a
enfardar
Но
моя
теща,
эта
обжора
Vá
pró
raio
que
a
parta
Чтоб
ее
черт
забрал!
Arre
burra,
arre
burra
Эй,
упрямая,
эй,
упрямая
Gosto
de
comer
à
farta
Люблю
поесть
до
отвала
Mas
minha
sogra
a
enfardar
Но
моя
теща,
эта
обжора
Vá
pró
raio
que
a
parta
Чтоб
ее
черт
забрал!
Comeu
carne
assada,
arroz
com
dobrada
Съела
жареное
мясо,
рис
с
рубцом
E
um
cozidinho
И
тушеное
мясо
Com
muitos
enchidos,
nabos
cozidos
С
большим
количеством
колбас,
вареной
репой
Costela
e
toucinho
Ребрами
и
салом
Comeu
sopa
e
canja
Съела
суп
и
бульон
Um
cento
de
laranja
Сотню
апельсинов
Até
fiquei
mudo
Я
даже
онемел
Bananas
então
А
бананов
то
Um
cento
de
melão
com
casca
e
tudo
Сотню
дынь
с
кожурой
и
всем
остальным
20
litros
de
verde
ainda
tinha
sede
20
литров
зеленого
вина,
и
все
еще
хотела
пить
Bebeu
água-pé
Выпила
самогон
Mamou
aguardente
e
toda
contente
Приложилась
к
водке
и
вся
довольная
Foi
chá
e
café
Выпила
чай
и
кофе
Acabou
a
comida
Когда
еда
закончилась
Lá
aborrecida,
cheia
de
coragem
Она,
расстроенная,
полная
решимости
Ainda
foi
à
cozinha
Пошла
на
кухню
E
comeu
sozinha
do
balde
da
lavagem
И
в
одиночку
съела
все
из
ведра
для
мытья
посуды
Arre
burra,
arre
burra
Эй,
упрямая,
эй,
упрямая
Gosto
de
comer
à
farta
Люблю
поесть
до
отвала
Mas
a
minha
sogra
a
enfardar
Но
моя
теща,
эта
обжора
Vá
pró
raio
que
a
parta
Чтоб
ее
черт
забрал!
Arre
burra,
arre
burra
Эй,
упрямая,
эй,
упрямая
Gosto
de
comer
à
farta
Люблю
поесть
до
отвала
Mas
a
minha
sogra
a
enfardar
Но
моя
теща,
эта
обжора
Vá
pro
raio
que
a
parta
Чтоб
ее
черт
забрал!
Arre
burra,
arre
burra
Эй,
упрямая,
эй,
упрямая
Gosto
de
comer
à
farta
Люблю
поесть
до
отвала
Mas
a
minha
sogra
a
enfardar
Но
моя
теща,
эта
обжора
Vá
pro
raio
que
a
parta
Чтоб
ее
черт
забрал!
Arre
burra,
arre
burra
Эй,
упрямая,
эй,
упрямая
Gosto
de
comer
à
farta
Люблю
поесть
до
отвала
Mas
a
minha
sogra
a
enfardar
Но
моя
теща,
эта
обжора
Vá
pró
raio
que
a
parta
Чтоб
ее
черт
забрал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinto Do Acordeao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.