Текст и перевод песни Quim Barreiros - Fui Acudir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
nasci
para
bombeiro
I
was
born
to
be
a
firefighter
P′ra
ajudar
a
minha
gente
To
help
my
people
Ando
sempre
num
vai-e-vem
I'm
always
on
the
go
P'ra
acudir
quem
está
doente
To
help
those
who
are
sick
Ajudar
pessoas
carentes
Helping
people
in
need
É
humano,
faz
tão
bem
It's
human,
it
feels
so
good
Porque
será
que
há
homens
Why
is
it
that
there
are
men
Que
não
vão
acudir
ninguém?
Who
won't
help
anyone?
Fazer
bem,
ser
generoso
Doing
good,
being
generous
É
a
obrigação
de
um
qualquer
It's
the
obligation
of
anyone
Acreditem,
deixo
tudo
Believe
me,
I'll
drop
everything
Para
ir
acudir
mulher
To
go
help
a
woman
Amigo,
um
conselho
My
friend,
some
advice
Que
te
vai
fazer
bem
That
will
do
you
good
Experimenta
com
jeitinho
Try
it
out,
with
a
little
bit
of
finesse
Ir
a
acudir
alguém
Go
help
someone
Já
fui
acudir
Helena
I've
already
helped
Helena
Já
fui
acudir
Rita
I've
already
helped
Rita
Já
fui
acudir
tantas
I've
helped
so
many
Nem
me
lembro
muito
bem
I
can't
even
remember
them
all
Já
fui
acudir
Paula
I've
already
helped
Paula
Já
fui
acudir
Carla
I've
already
helped
Carla
Oh,
mulher,
não
tenhas
medo
Oh,
woman,
don't
be
afraid
Que
eu
vou-te
acudir
também
Because
I'm
going
to
help
you
too
Já
fui
acudir
Helena
I've
already
helped
Helena
Já
fui
acudir
Rita
I've
already
helped
Rita
Já
fui
acudir
tantas
I've
helped
so
many
Nem
me
lembro
muito
bem
I
can't
even
remember
them
all
Já
fui
acudir
Paula
I've
already
helped
Paula
Já
fui
acudir
Carla
I've
already
helped
Carla
Oh,
mulher,
não
tenhas
medo
Oh,
woman,
don't
be
afraid
Que
eu
vou-te
acudir
também
Because
I'm
going
to
help
you
too
E
eu
nasci
para
bombeiro
I
was
born
to
be
a
firefighter
P′ra
ajudar
a
minha
gente
To
help
my
people
Ando
sempre
num
vai
e
vem
I'm
always
on
the
go
P'ra
acudir
quem
está
doente
To
help
those
who
are
sick
Ajudar
pessoas
carentes
Helping
people
in
need
É
humano,
faz
tão
bem
It's
human,
it
feels
so
good
Por
que
será
que
há
homens
Why
is
it
that
there
are
men
Que
não
vão
acudir
ninguém?
Who
won't
help
anyone?
Fazer
bem,
ser
generoso
Doing
good,
being
generous
É
a
obrigação
de
um
qualquer
It's
the
obligation
of
anyone
Acreditem,
deixo
tudo
Believe
me,
I'll
drop
everything
Para
ir
acudir
mulher
To
go
help
a
woman
Amigo,
um
conselho
My
friend,
some
advice
Que
te
vai
fazer
bem
That
will
do
you
good
Experimenta
com
jeitinho
Try
it
out,
with
a
little
bit
of
finesse
Ir
a
acudir
alguém
Go
help
someone
Já
fui
acudir
Helena
I've
already
helped
Helena
Já
fui
acudir
Rita
I've
already
helped
Rita
Já
fui
acudir
tantas
I've
helped
so
many
Nem
me
lembro
muito
bem
I
can't
even
remember
them
all
Já
fui
acudir
Paula
I've
already
helped
Paula
Já
fui
acudir
Carla
I've
already
helped
Carla
Oh,
mulher,
não
tenhas
medo
Oh,
woman,
don't
be
afraid
Que
eu
vou-te
acudir
também
Because
I'm
going
to
help
you
too
Já
fui
acudir
Helena
I've
already
helped
Helena
Já
fui
acudir
Rita
I've
already
helped
Rita
Já
fui
acudir
tantas
I've
helped
so
many
Nem
me
lembro
muito
bem
I
can't
even
remember
them
all
Já
fui
acudir
Paula
I've
already
helped
Paula
Já
fui
acudir
Carla
I've
already
helped
Carla
Oh,
mulher,
não
tenhas
medo
Oh,
woman,
don't
be
afraid
Que
eu
vou-te
acudir
também
Because
I'm
going
to
help
you
too
Já
fui
acudir
Helena
I've
already
helped
Helena
Já
fui
acudir
Rita
I've
already
helped
Rita
Já
fui
acudir
tantas
I've
helped
so
many
Nem
me
lembro
muito
bem
I
can't
even
remember
them
all
Já
fui
acudir
Paula
I've
already
helped
Paula
Já
fui
acudir
Carla
I've
already
helped
Carla
Oh,
mulher,
não
tenhas
medo
Oh,
woman,
don't
be
afraid
Que
eu
vou-te
acudir
também
Because
I'm
going
to
help
you
too
Já
fui
acudir
Helena
I've
already
helped
Helena
Já
fui
acudir
Rita
I've
already
helped
Rita
Já
fui
acudir
tantas
I've
helped
so
many
Nem
me
lembro
muito
bem
I
can't
even
remember
them
all
Já
fui
acudir
Paula
I've
already
helped
Paula
Já
fui
acudir
Carla
I've
already
helped
Carla
Oh,
mulher,
não
tenhas
medo
Oh,
woman,
don't
be
afraid
Que
eu
vou-te
acudir
também
Because
I'm
going
to
help
you
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio, Valmir Sedução
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.