Quim Barreiros - Levar No Rego - перевод текста песни на русский

Levar No Rego - Quim Barreirosперевод на русский




Levar No Rego
Стирка в канаве
Lavar roupa no rego
Стирать белье в канаве,
No rio ou no açude
В речке или в запруде.
Não como água corrente
Нет ничего лучше проточной воды,
P'ra lavar e dar saúde
Чтобы постирать и дать здоровье.
Qualquer casa portuguesa
В каждом португальском доме
tem maquina de lavar
Уже есть стиральная машина,
Mas gente que prefere
Но есть люди, которые предпочитают
Para o rego ir esfregar
Идти тереть на канаву.
Não é vicio, é natural
Это не блажь, это естественно,
não entende o labrego
Только не поймет лентяй.
Cada um lava onde quer
Каждый стирает, где хочет,
E quem goste de lavar no rego
И есть те, кто любит стирать в канаве,
E quem goste de lavar no rego
И есть те, кто любит стирать в канаве.
A água do rego é limpa
Вода в канаве чистая,
E gosto ir lavar
И приятно там стирать.
Com dois dedos de conversa
За парой слов в разговоре
A roupa põe-se a corar
И белье начинает краснеть.
Não nódoa que resista
Нет такого пятна, которое бы устояло,
E depois da roupa seca
И после того, как белье высохнет,
A mulher volta pra casa
Женщина возвращается домой
Com sua trouxa a cabeça
Со своей ношей на голове.
Não é vicio, é natural
Это не блажь, это естественно,
não entende o labrego
Только не поймет лентяй.
Cada um lava onde quer
Каждый стирает, где хочет,
E quem goste de lavar no rego
И есть те, кто любит стирать в канаве,
E quem goste de lavar no rego
И есть те, кто любит стирать в канаве.
E quem goste de lavar no rego
И есть те, кто любит стирать в канаве,
E quem goste de lavar no rego (eu gosto)
И есть те, кто любит стирать в канаве люблю).
E quem goste de lavar no rego (ai tola)
И есть те, кто любит стирать в канаве (ох, глупышка).
E quem goste de lavar no rego (ai credo)
И есть те, кто любит стирать в канаве (боже мой).
E quem goste de lavar no rego (ai o disparate ai)
И есть те, кто любит стирать в канаве (ой, какая чушь).
E quem goste de lavar no rego (aii)
И есть те, кто любит стирать в канаве (ай).
E quem goste de lavar no rego (credo)
И есть те, кто любит стирать в канаве (не может быть).
E quem goste de lavar no rego (tá quieto)
И есть те, кто любит стирать в канаве (успокойся).
E quem goste de lavar no rego (eheheh tola)
И есть те, кто любит стирать в канаве (эхехех, глупышка).
E quem goste...
И есть те, кто любит...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.