Текст и перевод песни Quim Barreiros - O Gato da Rosinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Gato da Rosinha
Rosinha's Cat
A
Rosa
tinha
um
gatinho
My
Rosa
had
a
kitty
Era
muito
bonitinho
It
was
such
a
beauty
Cheiroso
e
estimado
It
was
fragrant
and
cherished
Por
ser
muito
divertido
For
being
such
a
hoot
Ficou
a
ser
conhecido
pelo
nome
de
"Danado"
"Rascal"
was
its
name
Quando
lavava
o
"Danado"
When
she
washed
"Rascal"
Deixava-o
bem
perfumado
It
would
be
fragrant
Penteado
e
de
lacinho
Combed
and
with
a
ribbon
Junto
como
o
namorado
With
my
darling
by
its
side
Estava
acostumado
a
cheirar
o
seu
gatinho
He
was
used
to
the
smell
of
her
kitty
Ele
beijava,
beijava
o
"danado"
dela
My
love
would
kiss,
kiss
her
"rascal"
Ele
cheirava,
cheirava
o
"danado"
dela
He
would
smell,
smell
her
"rascal"
Passava
a
mão
no
"Danado"
dela
He
would
pet,
pet
her
"Rascal"
Alisava,
alisava
o
"Danado"
dela
He
would
stroke,
stroke
her
"Rascal"
Ele
beijava,
beijava
o
"danado"
dela
He
would
kiss,
kiss
her
"rascal"
Ele
cheirava,
cheirava
o
"danado"
dela
He
would
smell,
smell
her
"rascal"
Passava
a
mão
no
"Danado"
dela
He
would
pet,
pet
her
"Rascal"
Alisava,
alisava
o
"Danado"
dela
He
would
stroke,
stroke
her
"Rascal"
Quando
Rosa
se
casou
When
Rosa
married
Levou
o
seu
gatinho
She
took
her
kitty
Que
foi
criado
com
ela
That
was
raised
with
her
Seu
marido
Sebastião
dormia
passando
a
mão
encima
do
"Danado"
dela
Her
hubby
Sebastian
slept
with
his
hand
on
her
"Rascal"
Ele
beijava,
beijava
o
"danado"
dela
He
would
kiss,
kiss
her
"rascal"
Ele
cheirava,
cheirava
o
"danado"
dela
He
would
smell,
smell
her
"rascal"
Passava
a
mão
no
"Danado"
dela
He
would
pet,
pet
her
"Rascal"
Alisava,
alisava
o
"Danado"
dela
He
would
stroke,
stroke
her
"Rascal"
Ele
beijava,
beijava
o
"danado"
dela
He
would
kiss,
kiss
her
"rascal"
Ele
cheirava,
cheirava
o
"danado"
dela
He
would
smell,
smell
her
"rascal"
Passava
a
mão
no
"Danado"
dela
He
would
pet,
pet
her
"Rascal"
Alisava,
alisava
o
"Danado"
dela
He
would
stroke,
stroke
her
"Rascal"
A
Rosa
tinha
um
gatinho
My
Rosa
had
a
kitty
Era
muito
bonitinho
It
was
such
a
beauty
Cheiroso
e
estimado
Fragrant
and
cherished
Por
ser
muito
divertido
For
being
such
a
hoot
Ficou
a
ser
conhecido
pelo
nome
de
"Danado"
"Rascal"
is
the
name
Quando
lavava
o
"Danado"
When
she
washed
"Rascal"
Deixava-o
bem
perfumado
It
would
be
fragrant
Penteado
e
de
lacinho
Combed
and
with
a
ribbon
Junto
como
o
namorado
With
my
darling
by
its
side
Estava
acostumado
a
cheirar
o
seu
gatinho
He
was
used
to
the
smell
of
her
kitty
Ele
beijava,
beijava
o
"danado"
dela
My
love
would
kiss,
kiss
her
"rascal"
Ele
cheirava,
cheirava
o
"danado"
dela
He
would
smell,
smell
her
"rascal"
Passava
a
mão
no
"Danado"
dela
He
would
pet,
pet
her
"Rascal"
Alisava,
alisava
o
"Danado"
dela
He
would
stroke,
stroke
her
"Rascal"
Ele
beijava,
beijava
o
"danado"
dela
He
would
kiss,
kiss
her
"rascal"
Ele
cheirava,
cheirava
o
"danado"
dela
He
would
smell,
smell
her
"rascal"
Passava
a
mão
no
"Danado"
dela
He
would
pet,
pet
her
"Rascal"
Alisava,
alisava
o
"Danado"
dela
He
would
stroke,
stroke
her
"Rascal"
Ele
beijava,
beijava
o
"danado"
dela
He
would
kiss,
kiss
her
"rascal"
Ele
cheirava,
cheirava
o
"danado"
dela
He
would
smell,
smell
her
"rascal"
Passava
a
mão
no
"Danado"
dela
He
would
pet,
pet
her
"Rascal"
Alisava,
alisava
o
"Danado"
dela
He
would
stroke,
stroke
her
"Rascal"
Ele
beijava,
beijava
o
"danado"
dela
He
would
kiss,
kiss
her
"rascal"
Ele
cheirava,
cheirava
o
"danado"
dela
He
would
smell,
smell
her
"rascal"
Passava
a
mão
no
"Danado"
dela
He
would
pet,
pet
her
"Rascal"
Alisava,
alisava
o
"Danado"
dela.
He
would
stroke,
stroke
her
"Rascal."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zenilton, Joao Caetano Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.