Quim Barreiros - O Padeiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quim Barreiros - O Padeiro




O Padeiro
The Baker
Sou padeiro, sou padeiro
I'm a baker, I'm a baker
Padeiro de profissão
A baker by trade
Tenho orgulho na minha arte, das mais nobres da naçao
I take pride in my craft, one of the noblest in the nation
Quando o país adormece, chega o dia à padaria
When the country falls asleep, the day begins at the bakery
Eu e os meus companheiros a fazer o pão de cada dia
My companions and I, making the daily bread
Refrão
Chorus
O meu trabalho é de noite
My work is done at night
E ganho pouco dinheiro
And I earn little money
Mas eu sei que todos gostam do cacete do padeiro
But I know that everyone loves the baker's baguette
(X2)
(X2)
Uns amaçam outros cortam
Some knead, others cut
Outros põem a fermentar
Others set to rise
Mas aquilo k mais gosto e de estar a enfornar
But what I like best is baking
Papo, secos, broa e semea, regueifa ou pão integral
Loaves, buns, cornbread and rye, rolls or whole wheat
O padeiro tem orgulho fazendo o pão para Portugal
The baker is proud, making bread for Portugal
Refrão
Chorus
O meu trabalho é de noite
My work is done at night
E ganho pouco dinheiro
And I earn little money
Mas eu sei que todos gostam do cacete do padeiro
But I know that everyone loves the baker's baguette
(X2)
(X2)
Sou padeiro, sou padeiro
I'm a baker, I'm a baker
Padeiro de profissão
A baker by trade
Tenho orgulho na minha arte, das mais nobres da naçao
I take pride in my craft, one of the noblest in the nation
Quando o país adormece, chega o dia à padaria
When the country falls asleep, the day begins at the bakery
Eu e os meus companheiros a fazer o pão de cada dia
My companions and I, making the daily bread
Refrão
Chorus
O meu trabalho é de noite
My work is done at night
E ganho pouco dinheiro
And I earn little money
Mas eu sei que todos gostam do cacete do padeiro
But I know that everyone loves the baker's baguette
(X2)
(X2)
Uns amaçam outros cortam
Some knead, others cut
Outros põem a fermentar
Others set to rise
Mas aquilo k mais gosto e de estar a enfornar
But what I like best is baking
Papo, secos, broa e semea, regueifa ou pão integral
Loaves, buns, cornbread and rye, rolls or whole wheat
O padeiro tem orgulho fazendo o pão para Portugal
The baker is proud, making bread for Portugal
Refrão
Chorus
O meu trabalho é de noite
My work is done at night
E ganho pouco dinheiro
And I earn little money
Mas eu sei que todos gostam do cacete do padeiro
But I know that everyone loves the baker's baguette
(X4)
(X4)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.