Quim Barreiros - Quem Pode, Pode - перевод текста песни на немецкий

Quem Pode, Pode - Quim Barreirosперевод на немецкий




Quem Pode, Pode
Wer kann, der kann
Eu tenho uma certeza
Ich bin mir da einer Sache sicher, meine Liebe,
Todos nascemos sem dentes
Wir alle werden ohne Zähne geboren.
por muito burro
Es gibt da draußen viele Esel,
por muito burro
Es gibt da draußen viele Esel,
Que quer ser presidente
Die nur Präsident sein wollen.
O ditado assim diz
Das Sprichwort sagt so:
Que p'ra mandar boa gente
Um gute Leute zu führen,
É preciso nascer amigo
Muss man als Freund geboren sein,
É preciso nascer amigo
Muss man als Freund geboren sein,
Para ser bom presidente
Um ein guter Präsident zu sein.
Ó malta vamos cantar
Oh Leute, lasst uns singen,
Vamos cantar com rima
Lasst uns mit Reim singen:
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Ó malta vamos cantar
Oh Leute, lasst uns singen,
Vamos cantar com rima
Lasst uns mit Reim singen:
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Do sindicato ou da junta
Vom Gewerkschaftsbund oder vom Vorstand,
Que roubou a associação
Der den Verein bestohlen hat,
Da câmara ou dos bombeiros
Vom Rathaus oder von der Feuerwehr,
Da sociedade ou da junta
Von der Gesellschaft oder vom Vorstand,
Da liga ou federação
Von der Liga oder vom Verband.
Do governo ou da república
Von der Regierung oder der Republik,
Da assembleia parlamentar
Von der parlamentarischen Versammlung
deve ser presidente
Nur der sollte Präsident sein,
deve ser presidente
Nur der sollte Präsident sein,
Quem nasceu para mandar
Wer zum Führen geboren ist.
Ó malta vamos cantar
Oh Leute, lasst uns singen,
Vamos cantar com rima
Lasst uns mit Reim singen:
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Ó malta vamos cantar
Oh Leute, lasst uns singen,
Vamos cantar com rima
Lasst uns mit Reim singen:
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Eu tenho uma certeza
Ich bin mir da einer Sache sicher, meine Liebe,
Todos nascemos sem dentes
Wir alle werden ohne Zähne geboren.
por muito burro
Es gibt da draußen viele Esel,
por muito burro
Es gibt da draußen viele Esel,
Que quer ser presidente
Die nur Präsident sein wollen.
O ditado assim diz
Das Sprichwort sagt so:
Que p'ra mandar boa gente
Um gute Leute zu führen,
É preciso nascer amigo
Muss man als Freund geboren sein,
É preciso nascer amigo
Muss man als Freund geboren sein,
Para ser bom presidente
Um ein guter Präsident zu sein.
Ó malta vamos cantar
Oh Leute, lasst uns singen,
Vamos cantar com rima
Lasst uns mit Reim singen:
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Ó malta vamos cantar
Oh Leute, lasst uns singen,
Vamos cantar com rima
Lasst uns mit Reim singen:
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.
Quem pode, pode
Wer kann, der kann,
Quem não pode sai de cima
Wer nicht kann, der steigt ab.





Авторы: Quim Barreiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.