Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogra
só
devia
ter
dois
dentes
Eine
Schwiegermutter
sollte
nur
zwei
Zähne
haben
Dizia
o
Zé
Marinheiro
Sagte
Zé,
der
Seemann
Um
para
abrir
garrafas
Einen
zum
Flaschenöffnen
Outro
p'ra
comer
o
dia
inteiro
Den
anderen,
um
den
ganzen
Tag
zu
fressen
Mulher
é
igual
a
mexida
Eine
Frau
ist
wie
ein
teures
Gericht
Em
minha
opinião
Meiner
Meinung
nach
P'ra
o
tempo
que
estamos
dentro
delas
Für
die
Zeit,
die
wir
*in*
ihnen
verbringen
É
cara
a
manutenção
Ist
die
Instandhaltung
teuer
Nunca
me
ingressou
Mich
hat
nie
interessiert
A
beleza
interior
da
mulher
Die
innere
Schönheit
der
Frau
O
meu
pau
é
ceguinho
Mein
Schwanz
ist
blind
E
não
sabe
aquilo
que
quer
Und
weiß
nicht,
was
er
will
Galileu
ficou
na
história
Galileo
ging
in
die
Geschichte
ein
Descobriu
que
o
mundo
girava
Er
entdeckte,
dass
die
Welt
sich
dreht
Há
muito
mais
tempo
os
bêbados
Die
Betrunkenen
wussten
schon
viel
länger
Já
sabiam
que
o
mundo
rodava
Dass
sich
die
Welt
dreht
A
minha
mulher
desconfia
Meine
Frau
ist
misstrauisch
Às
vezes
até
de
dar
gozo
Manchmal
sogar,
wenn
ich
meinen
Spaß
habe
Faz-me
tantas
perguntas
Sie
stellt
mir
so
viele
Fragen
Eu
tenho
que
ser
mentiroso
Da
muss
ich
lügen
Amor
é
aquilo
que
começa
Liebe
ist
das,
was
beginnt
Com
um
príncipe
a
beijar
uma
fada
Mit
einem
Prinzen,
der
eine
Fee
küsst
Agora
vejam
um
barrigudo
Jetzt
seht
euch
einen
Dickbauch
an
A
beijar
uma
gorda
desdendada
Der
eine
fette
Zahnlose
küsst
Sou
casado
e
chego
à
conclusão
Ich
bin
verheiratet
und
komme
zum
Schluss
Que
sou
igual
à
menstruação
Dass
ich
wie
die
Periode
bin
Se
chego
há
horas,
incomodo
Komme
ich
pünktlich,
störe
ich
Chego
atrasado,
há
preocupação
Komme
ich
zu
spät,
gibt's
Sorgen
Quando
estás
com
uma
mulher
Wenn
du
mit
einer
Frau
zusammen
bist
Nunca
lhe
dês
beijos
na
testa
Gib
ihr
niemals
Küsse
auf
die
Stirn
Dá-lhos
sim,
mais
abaixo
Gib
sie
ihr
lieber
weiter
unten
Que
mais
abaixo
é
uma
festa
Denn
weiter
unten
ist
Party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Do Carmo, Quim Barreiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.