Текст и перевод песни Quim Barreiros - Riacho da Pedreira
Riacho da Pedreira
Riacho da Pedreira (The Quarry Stream)
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Eu
pescava
no
riacho
da
pedreira
I
used
to
fish
in
the
quarry
stream
Vendendo
peixe
na
feira
e
eu
criei
a
criançada
Selling
fish
at
the
market
and
I
raised
the
children
Comendo
peixe
todo
o
mundo
ficou
forte
Eating
fish,
everyone
got
strong
Pois,
eu
tive
muita
sorte
com
a
minha
mulher
amada
Well,
I
was
very
lucky
with
my
beloved
wife
Minha
mulher
um
dia
foi
pescar
My
wife
went
fishing
one
day
Mas
o
riacho
da
pedreira
tinha
pedra
p'ra
zangar
But
the
quarry
stream
had
stones
to
spare
Ela
tinha
medo
de
pôr
a
mão
na
toca
She
was
afraid
to
put
her
hand
in
the
hole
E
eu
dizia:
Carlota
é
aí
que
o
peixe
está
And
I
said:
Carlota,
that's
where
the
fish
are
E
entre
as
pedras
não
tem
cobra
só
tem
peixe
And
between
the
stones
there
are
no
snakes,
only
fish
Se
quiseres
pegar
algum
If
you
want
to
catch
some
Tens
que
fazer
como
eu
mandar
You
have
to
do
as
I
say
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Eu
pescava
no
riacho
da
pedreira
I
used
to
fish
in
the
quarry
stream
Vendendo
peixe
na
feira
e
eu
criei
a
criançada
Selling
fish
at
the
market
and
I
raised
the
children
Comendo
peixe
todo
o
mundo
ficou
forte
Eating
fish,
everyone
got
strong
Pois,
eu
tive
muita
sorte
com
a
minha
mulher
amada
Well,
I
was
very
lucky
with
my
beloved
wife
Minha
mulher
um
dia
foi
pescar
My
wife
went
fishing
one
day
Mas
o
riacho
da
pedreira
tinha
pedra
p'ra
zangar
But
the
quarry
stream
had
stones
to
spare
Ela
tinha
medo
de
pôr
a
mão
na
toca
She
was
afraid
to
put
her
hand
in
the
hole
E
eu
dizia:
Carlota
é
aí
que
o
peixe
está
And
I
said:
Carlota,
that's
where
the
fish
are
E
entre
as
pedras
não
tem
cobra
só
tem
peixe
And
between
the
stones
there
are
no
snakes,
only
fish
Se
quiseres
pegar
algum
If
you
want
to
catch
some
Tens
que
fazer
como
eu
mandar
You
have
to
do
as
I
say
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Eu
pescava
no
riacho
da
pedreira
I
used
to
fish
in
the
quarry
stream
Vendendo
peixe
na
feira
e
eu
criei
a
criançada
Selling
fish
at
the
market
and
I
raised
the
children
Comendo
peixe
todo
o
mundo
ficou
forte
Eating
fish,
everyone
got
strong
Pois,
eu
tive
muita
sorte
com
a
minha
mulher
amada
Well,
I
was
very
lucky
with
my
beloved
wife
Minha
mulher
um
dia
foi
pescar
My
wife
went
fishing
one
day
Mas
o
riacho
da
pedreira
tinha
pedra
p'ra
zangar
But
the
quarry
stream
had
stones
to
spare
Ela
tinha
medo
de
pôr
a
mão
na
toca
She
was
afraid
to
put
her
hand
in
the
hole
E
eu
dizia:
Carlota
é
aí
que
o
peixe
está
And
I
said:
Carlota,
that's
where
the
fish
are
E
entre
as
pedras
não
tem
cobra
só
tem
peixe
And
between
the
stones
there
are
no
snakes,
only
fish
Se
quiseres
pegar
algum
If
you
want
to
catch
some
Tens
que
fazer
como
eu
mandar
You
have
to
do
as
I
say
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor
Open
the
stones,
my
love
É
aí
que
o
peixe
esconde
quando
vê
o
pescador
That's
where
the
fish
hide
when
they
see
the
fisherman
Abre
as
pedras,
meu
amor...
Open
the
stones,
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Popular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.