Текст и перевод песни Quim Barreiros - É Só Inveja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Só Inveja
Это просто зависть
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
Esta
marcha
é
dedicada
Этот
марш
посвящен
Com
amor
e
devoção
С
любовью
и
преданностью
A
todo
o
invejoso
Каждому
завистнику,
Que
espalha
difamação
Который
распространяет
клевету.
Podes
não
gostar
de
mim
Ты
можешь
не
любить
меня,
Ou
até
do
meu
cantar
Или
даже
мое
пение,
Mas
não
tens
esse
direito
Но
у
тебя
нет
права
De
me
andares
a
difamar
Меня
оклеветать.
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
Sou
honesto,
sou
humilde
Я
честен,
я
скромен,
Sou
um
homem
que
trabalha
Я
человек,
который
работает.
Tens
inveja
do
meu
viver
Ты
завидуешь
моей
жизни,
Faz
como
eu,
grande
canalha
Делай
как
я,
большая
негодяйка.
São
Simão
disse
um
dia
Святой
Симон
сказал
однажды,
Que
sou
bem
aventurado
Что
я
блажен.
Quantos
mais
inveja
me
tens
Чем
больше
ты
мне
завидуешь,
Muito
mais
sou
ajudado
Тем
больше
мне
помогают.
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
É
só
inveja,
é
só
inveja
Это
просто
зависть,
это
просто
зависть,
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
Это
удел
трусов,
которые
не
борются.
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Кто
говорит,
кто
плохо
говорит
обо
мне,
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Тот
или
вор,
или
сын
вора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quim Barreiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.