Текст и перевод песни Quimby - A Bolond Meg a Gyermek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bolond Meg a Gyermek
Глупец и дитя
Csak
a
bolond
meg
a
gyermek
Только
глупец
и
дитя,
Akik
bátran
hinni
mernek
Смело
верят,
любя,
Abban
amit
elibéjük
В
то,
что
им
судьба,
Gurigatott
a
sors
Подготовила
сама.
Minden
vigyázzban
élő
lélek
mögött
За
каждой
настороженной
душой,
Ezrek
hevernek
Лежат
тысячи
ниц,
És
a
félhomályban
szokatlanul
И
в
полумраке
непривычно,
Lassít
most
a
gyors
Замедляет
свой
бег
резвый
конь.
Fogason
állatbőr
Звериные
шкуры
на
крючках,
Láttam
hogy
mind
megdől
Я
видел,
как
они
падают
вниз.
Megnézted‐e
a
kutyák
szemét
jól
Ты
смотрела
ли
в
глаза
собак?
Mosdatlan
szívekben
В
сердцах
немытых,
Integrált
áramkör
Интегральная
схема,
És
benzingőzzel
kevert
aranypor
И
золотая
пыль,
смешанная
с
бензиновыми
парами.
Egy
kócos
majom
a
szélben
Взъерошенная
обезьяна
на
ветру,
Egy
délibáb
a
szomjazó
mezőn
Мираж
на
жаждущем
поле,
Egy
angyal
fekete
fényben
Ангел
в
черном
свете,
És
egy
kóbor
macska
a
lángoló
zsupptetőn
И
бродячий
кот
на
пылающей
соломенной
крыше.
A
bolond
saját
dallamra
kering
Глупец
кружится
в
своем
танце,
A
gyermek
észreveszi
amint
Дитя
замечает,
как
A
titok
beteg
csillogása
járja
át
Болезненный
блеск
тайны
проникает
A
szíved
hátsó
kapuját
В
заднюю
дверь
твоего
сердца,
Azt
a
féltett
kis
zugát
В
тот
заветный
уголок,
Ahol
a
holtak
a
harangot
kongatják
Где
мертвые
звонят
в
колокол.
Egy
kócos
majom
a
szélben
Взъерошенная
обезьяна
на
ветру,
Egy
délibáb
a
szomjazó
mezőn
Мираж
на
жаждущем
поле,
Egy
angyal
fekete
fényben
Ангел
в
черном
свете,
És
egy
kóbor
macska
a
lángoló
zsupptetőn
И
бродячий
кот
на
пылающей
соломенной
крыше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Kiss, Ferenc Mikuli, Ferenc Gerdesits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.