Quimby - Autó egy szerpentinen - перевод текста песни на английский

Autó egy szerpentinen - Quimbyперевод на английский




Autó egy szerpentinen
Car on a Serpentine Road
Most olyan könnyű minden,
Now it's so easy,
Szinte csak a semmi tart.
It's almost nothing.
A kutyákat elengedtem,
I let go of the dogs,
és a forgószél elvitte a vihart.
And the whirlpool took the storm away.
Alattunk a tenger,
Below us, the sea,
Szemben a nap zuhan.
The sun sets in front of us.
Nyeljük a csíkokat
We swallow the stripes,
és a világ pajkos szellőként suhan.
And the world rushes by like a playful breeze.
Tékozló angyal a magasban,
A prodigal angel in the sky,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Belching, no harm, no quarrels with anyone.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
Cicadas hum in the trees in G major,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
To see a miracle, see a thousand miracles,
Láss ezer csodát.
See a thousand miracles.
Éhes pupillákkal
With hungry pupils,
Vállamra ördög ül.
A devil sits on my shoulder.
Ballal elpöckölöm
With my left hand, I flick it away,
Az élet jobb híján egyedül.
Life is better off alone anyway.
Autó egy szerpentinen
A car on a serpentine road,
Mely ki tudja merre tart.
Who knows where it's going?
Kócos kis romantika
A disheveled little romance,
Tejfogával a szívembe mart.
Biting my heart with its baby tooth.
Tékozló angyal a magasban,
A prodigal angel in the sky,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Belching, no harm, no quarrels with anyone.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
Cicadas hum in the trees in G major,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
To see a miracle, see a thousand miracles,
Láss ezer csodát.
See a thousand miracles.
Láss ezer csodát!
See a thousand miracles!
Tékozló angyal a magasban,
A prodigal angel in the sky,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Belching, no harm, no quarrels with anyone.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
Cicadas hum in the trees in G major,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
To see a miracle, see a thousand miracles,
Láss ezer csodát.
See a thousand miracles.
Tékozló angyal a magasban,
A prodigal angel in the sky,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Belching, no harm, no quarrels with anyone.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
Cicadas hum in the trees in G major,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
To see a miracle, see a thousand miracles,
Láss ezer csodát.
See a thousand miracles.





Авторы: Tibor Kiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.