Quimby - Autó egy szerpentinen - перевод текста песни на русский

Autó egy szerpentinen - Quimbyперевод на русский




Autó egy szerpentinen
Автомобиль на серпантине
Most olyan könnyű minden,
Теперь все так легко,
Szinte csak a semmi tart.
Меня держит почти ничто.
A kutyákat elengedtem,
Я отпустил собак,
és a forgószél elvitte a vihart.
И вихрь унес бурю прочь.
Alattunk a tenger,
Под нами море,
Szemben a nap zuhan.
Напротив, солнце падает.
Nyeljük a csíkokat
Мы глотаем полосы дороги,
és a világ pajkos szellőként suhan.
И мир проносится мимо, словно шаловливый ветерок.
Tékozló angyal a magasban,
Расточительный ангел в вышине,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Сказал "тьфу", все в порядке, ни на кого не сердится.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
В соль мажоре стрекочут на деревьях цикады,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
Чтобы ты увидела чудо, увидела тысячу чудес,
Láss ezer csodát.
Увидела тысячу чудес.
Éhes pupillákkal
С голодными зрачками,
Vállamra ördög ül.
На моем плече сидит дьявол.
Ballal elpöckölöm
Левой рукой я его смахиваю,
Az élet jobb híján egyedül.
Жизнь, за неимением лучшего, в одиночестве.
Autó egy szerpentinen
Автомобиль на серпантине,
Mely ki tudja merre tart.
Который, кто знает, куда ведет.
Kócos kis romantika
Взъерошенная маленькая романтика,
Tejfogával a szívembe mart.
Молочными зубами впилась в мое сердце.
Tékozló angyal a magasban,
Расточительный ангел в вышине,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Сказал "тьфу", все в порядке, ни на кого не сердится.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
В соль мажоре стрекочут на деревьях цикады,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
Чтобы ты увидела чудо, увидела тысячу чудес,
Láss ezer csodát.
Увидела тысячу чудес.
Láss ezer csodát!
Увидела тысячу чудес!
Tékozló angyal a magasban,
Расточительный ангел в вышине,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Сказал "тьфу", все в порядке, ни на кого не сердится.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
В соль мажоре стрекочут на деревьях цикады,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
Чтобы ты увидела чудо, увидела тысячу чудес,
Láss ezer csodát.
Увидела тысячу чудес.
Tékozló angyal a magasban,
Расточительный ангел в вышине,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Сказал "тьфу", все в порядке, ни на кого не сердится.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
В соль мажоре стрекочут на деревьях цикады,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
Чтобы ты увидела чудо, увидела тысячу чудес,
Láss ezer csodát.
Увидела тысячу чудес.





Авторы: Tibor Kiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.