Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
várj
meg
éjjel,
nem
jövök
Don't
wait
for
me
tonight,
I'm
not
coming
Kint
villámlik,
bent
menny
dörög
Lightning
outside,
thunder
rolling
inside
Autóm
elgurult,
biciklim
eltörött
My
car
rolled
away,
my
bike
is
broken
És
a
többit
ellopták
az
ördögök
And
the
rest
was
stolen
by
the
devils
Ne
hívj,
ne
írj,
ne
számíts
rám
Don't
call,
don't
text,
don't
count
on
me
Durva
léket
kapott
a
gondolám
My
gondola
has
sprung
a
bad
leak
Ma
már
nem
jövök,
de
ha
látod
ott
a
Föld
fölött
I'm
not
coming
today,
but
if
you
see
there
above
the
Earth
A
Hold
és
annak
a
sötét
oldalát
The
Moon
and
its
dark
side
Van
egy
búvóhely,
amit
senki
nem
ismer
There's
a
hideaway
that
no
one
knows
Van
egy
búvóhely,
ahol
semmi
sem
zavar
There's
a
hideaway
where
nothing
will
disturb
Ez
a
búvóhely
egy
hatalmas
fekete
cilinder
This
hideaway
is
a
huge
black
cylinder
És
a
karimája
mindent
eltakar
And
its
brim
covers
everything
Senki
semmit
nem
tud
énrólam,
No
one
knows
anything
about
me,
Itt
ücsörgök
egy
égi
krimóban
I'm
sitting
here
in
a
celestial
tavern
Ma
már
nem
jövök,
egy
olyan
törzsvendéggel
szörpözök,
I'm
not
coming
today,
I'm
sipping
soda
with
a
regular,
Aki
otthon
van
az
örökkévalóban
Who's
at
home
in
eternity
Van
egy
búvóhely,
amit
senki
nem
ismer
There's
a
hideaway
that
no
one
knows
Van
egy
búvóhely,
ahol
semmi
sem
zavar
There's
a
hideaway
where
nothing
will
disturb
Ez
a
búvóhely
egy
hatalmas
fekete
cilinder
This
hideaway
is
a
huge
black
cylinder
Nem
lát
se
távcső,
se
radar
No
telescope
or
radar
can
see
it
Ma
már
tényleg
nem
jövök
I'm
really
not
coming
today
Egy
üstökösön
szörfözök
I'm
surfing
on
a
comet
És
ha
néhanap
csillagok
hullanak
And
when
stars
fall
sometimes
Hát
tudd
hogy
innen
fentről
bizonyságul
meggymagokat
pöckölök.
Well,
know
that
from
up
here
as
proof
I
flicked
popcorn
kernels
out
the
door.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiss Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.