Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamikaze bárány
Kamikaze Lamb
Te
vagy
a
hajóm
horgonya
You
are
the
anchor
of
my
ship
Repedt
templomi
orgona
Cracked
church
organ
A
világ
eleje
és
a
tompora
The
beginning
and
the
end
of
the
world
Miket
beszélek,
nézz
oda
What
am
I
talking
about,
look
there
Nincs
munka,
ráér
a
hóhér
No
work,
the
executioner
has
time
Kezemben
cyber-sárga
lötty
In
my
hand,
cyber-yellow
goo
Szikével
táncol
a
borbély
The
barber
dances
with
a
scalpel
A
közérzete
éppen
szembejött
His
well-being
just
came
across
Olykor
annyira
klassz
ez
az
élet
Sometimes
this
life
is
so
great
Hogy
bele
kell
dögleni
That
you
have
to
die
és
az
asztal
alatt
a
húrokat
and
under
the
table,
the
strings
Csak
a
muszájhajnal
zöngeti.
Only
the
dawn
of
necessity
hums.
Legyen
inkább
egyszerűen
May
it
be
simple
édes
majd
a
keserűben
sweet
in
the
bitterness
égtáj
bolond
iránytűben
cardinal
points
in
a
fool's
compass
Légypapírt
hogy
elkerüljem
Flypaper
to
avoid
Mert
eltévedni
világzűrben
For
getting
lost
in
world
turmoil
Nem
kellemes
ily
rossz
bőrben
Is
not
pleasant
in
such
bad
skin
Ha
a
bárban
mostanában
If
there
is
a
shortage
of
space
in
the
bar
now
Helyszűke
van
a
Dunában.
In
the
Danube.
Jó
lesz
Ozirisz
borában
It
will
be
good
in
the
wine
of
Osiris
Porban
Ízisz
poharában
In
the
dust
of
Isis'
cup
Hűsölni
míg
arra
téved
Cooling
off
until
it
passes
by
Lélekrágó
picsarészeg
Soul-sucking
drunkard
Angyali
zaj
kígyóméreg
Angelic
noise,
snake
venom
Nem
mozdulok,
nem
remélek.
I
don't
move,
I
don't
hope.
élni
fáj
és
ölni
félek
living
hurts
and
killing
scares
me
Kamikaze
bárány
béget.
Kamikaze
lamb
bleats.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Kiss, Szilard Balanyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.