Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisember a csónakban
Маленький человек в лодке
A
Nagy
dolgokat
vedd
könnyedén,
К
Большому
относись
легко,
Az
aprókat
meg
komolyan,
К
малому
же
— серьезно,
S
ne
feledd,
hogy
a
kisember
И
не
забывай,
что
маленький
человек
Ott
vár
rád
a
csónakban!
Ждет
тебя
в
лодке.
Simogasd
meg
a
kisembert,
Приласкай
маленького
человека,
és
az
ujjaid
mentén
táncoló
halak
и
из
чешуйчатого
рая
Pikkelyes
mennyországából
рыб,
танцующих
вдоль
твоих
пальцев,
Harsonaszóval
gyönyör
fakad.
фанфарами
хлынет
восторг.
Még
a
játék
munka,
már
munka
a
játék,
Даже
игра
— труд,
и
труд
уже
— игра,
Az
idő
az
egyetlen
kegyetlen
bíró.
Время
— единственный
безжалостный
судья.
Viharos
tengerek
kegyeltje
vagyok,
Я
— баловень
бурных
морей,
Küzdősen
élek,
yes,
I′m
a
hero.
Я
борюсь
и
живу,
да,
я
— герой.
Vannak
jó
szelek,
s
persze
rosszak
is,
Есть
ветры
попутные,
и
конечно,
встречные,
Bár
a
hullámok
mögött
vár
ránk
a
part,
Хотя
за
волнами
нас
ждет
берег,
De
semmilyen
szél
nem
jó
annak,
Но
никакой
ветер
не
благосклонен
к
тому,
Aki
nem
tudja,
melyik
kikötőbe
tart.
Кто
не
знает,
в
какую
гавань
он
держит
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Kiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.