Quimby - Kényszerleszállás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quimby - Kényszerleszállás




Kényszerleszállás
Emergency Landing
Elégtek mind a kalandregények.
All the adventure novels burned up.
Minden jár nekem, tarolás!
Everything is mine, domination!
Könnyen, gyorsan, most! - csak ez a lényeg,
Easy, fast, now! - that's all that matters,
Beindult a kézhez szoktatás.
The hand-hooking process has started.
A paravánra tapad a tekintetem
My gaze sticks to the screen
Árnyékbábos, kezén a Rossz meg a Jó.
Shadow puppets, the Evil and the Good in his hand.
Cukrot szór, versét buzgón nyelem,
He sprinkles sugar, I eagerly swallow his verse,
Luxus elme-amputáció!
Luxury brain amputation!
Nem baj, meglásd nem fog fájni, pillanat és vége.
It's okay, you'll see it won't hurt, a moment and it's over.
Elszáll a kép, lefagy a gép, s a világ dicsősége.
The picture disappears, the machine freezes, and the glory of the world.
Elmúlik a "prófétáknak térdet, fejet hajtunk",
Gone is the "kneeling down to the prophets, bowing down to their heads",
A végjátékot néhány színes lovasra kell hagynunk.
We have to leave the endgame to a few colorful riders.
Az utolsó fedezetlen csekkem töltöm.
I'm filling out my last uncovered check.
fej vagyok, édi mohó manó!
I'm a cool guy, sweet, greedy dwarf!
Unokáimtól a Földet persze kölcsön -
Borrowing the Earth from my grandchildren of course -
ördögi hitel-konstrukció!
Fiendish credit construction!
Kényszerleszállás egy süllyedő hajón.
Emergency landing on a sinking ship.
Ez a fenntartható fejlövés.
This is sustainable development.
A füledbe súgom-búgom biztatón:
I whisper in your ear, reassuringly:
Húzd ki magad, repül a kés!
Pull yourself together, the knife is flying!
Letisztul az ég aztán és elmúlik a tél.
Then the sky will clear up and winter will pass.
Körös-körül sivatag, már senki nem mesél.
Desert all around, no one tells stories anymore.
Nyálat, csipát kitörlöd, akkor persze már bánod,
You wipe away saliva and mucus, then of course you regret it,
Egy meddőhányón ülve az Úr országát várod.
Sitting on a mine dump waiting for the kingdom of God.
Nem baj, meglásd nem fog fájni, pillanat és vége.
It's okay, you'll see it won't hurt, a moment and it's over.
Elszáll a kép, lefagy a gép, s a világ dicsősége.
The picture disappears, the machine freezes, and the glory of the world.
Elmúlik a "prófétáknak térdet, fejet hajtunk",
Gone is the "kneeling down to the prophets, bowing down to their heads",
A végjátékot néhány színes lovasra kell hagynunk.
We have to leave the endgame to a few colorful riders.
Szóval letisztul az ég aztán és elmúlik a tél.
So the sky clears up and winter passes.
Körös-körül sivatag, már senki nem mesél.
Desert all around, no one tells stories anymore.
Nyálat, csipát kitörlöd, akkor persze már bánod,
You wipe away saliva and mucus, then of course you regret it,
Egy meddőhányón ülve az Úr országát várod.
Sitting on a mine dump waiting for the kingdom of God.





Авторы: Quimby, Varga Livius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.