Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
mondanám,
de
nem
bírom.
I
would
tell
you
now,
but
I
can't
bring
myself
to
do
it.
Megtehetném,
mégsem
szidom.
I
could
do
it,
but
I
don't
insult
you.
Liliom
volt
az
éjben,
kósza
sugár.
She
was
a
lily
in
the
night,
a
stray
sunbeam.
Látod
Nyina,
múlik
már.
You
see,
Nina,
it's
already
passing.
Ha
ez
a
szívem,
hát
röhögnöm
kell.
If
this
is
my
heart,
then
I
must
laugh.
Bolondulj
meg,
élet,
Istene!
Nem
érdekel.
Go
crazy,
life,
God!
I
don't
care.
Azért
játszom,
hogy
éljek,
és
az
is
kell,
That's
why
I
play
to
live,
and
that's
also
necessary,
Hogy
Te
is
lásd,
Nyina,
milyen
So
that
you
too
can
see,
Nina,
what
it
is
like
Az
álmok
pórázán
égni
el.
To
burn
on
the
leash
of
dreams.
Most
a
vágyak
házában
kóbor
kutyák.
Now
in
the
house
of
desires,
there
are
stray
dogs.
Ábrándok
oltárán
gazdátlan
szukák.
On
the
altar
of
illusions,
there
are
homeless
bitches.
Vonyítják,
hogy
ez
a
szerelem
egy
kis
halál
They
howl
that
this
love
is
a
little
death
Ó,
csak
Nyina
jönne
már!
Oh,
if
only
Nina
would
come
already!
Utáltam
és
szerettem,
I
hated
you
and
loved
you,
Az
lett
megírva,
hogy
elvesszen.
It
was
written
that
you
would
be
lost.
Ez
a
szív
ott
a
porban
az
egyetlen.
This
heart
is
the
only
one
in
the
dust.
Láttam
magamat
a
szemedben.
I
saw
myself
in
your
eyes.
Táncolj,
Nyina!
Dance,
Nina!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Kiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.