Текст и перевод песни Quimby - Sirató
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megosztozunk
a
hazugságokon
Мы
делим
ложь,
Viselhetővé
válik
a
fájdalom
Боль
становится
терпимой.
Darabkáira
hullik
a
képzelet
Воображение
рассыпается
на
кусочки,
Sokáig
boldog
voltam
én
veled
Я
был
так
долго
счастлив
с
тобой.
De
nem
tart
örökké
semmilyen
mágia
Но
никакая
магия
не
длится
вечно,
Ami
megszületett
meg
kell
halnia
То,
что
родилось,
должно
умереть.
Zivatar
esőfelhő
húú
de
sötét
Гроза,
дождевая
туча,
у-у,
как
темно,
A
hajlékony
álom
megnyalja
köldökét
Гибкий
сон
лижет
твой
пупок.
Tudom
hogy
egyszer
én
is
annyi
leszek
Я
знаю,
что
однажды
я
стану
таким
же,
Mint
a
párna
alatt
szunnyadó
emlékezet
Как
дремлющая
под
подушкой
память.
Szerettem
veled
lenni
nem
is
vitás
Мне
нравилось
быть
с
тобой,
это
бесспорно,
És
csak
a
gyermek
szívből
hiányzó
lojalitás
И
только
детская,
бессердечная
неверность
Zokog
most
bennem...
mondatja
velem
Рыдает
сейчас
во
мне...
заставляет
меня
говорить:
Nem
igazság.
Это
несправедливо.
Meghalni
könnyű
meghalni
mindenki
tud
Умереть
легко,
умереть
может
каждый,
És
lehet
hogy
végül
minden
a
pokolra
jut
И
возможно,
в
конце
концов,
всё
попадет
в
ад.
De
milyen
szép
Но
как
красиво,
Milyen
szépen
viszi
magával
a
szél
Как
красиво
ветер
уносит
с
собой
De
milyen
szépen
Но
как
красиво,
Milyen
szépen
viszi
magával
a
szél
Как
красиво
ветер
уносит
с
собой
пепел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balanyi Szilárd, Gerdesits Ferenc, Kárpáti Dódi, Kiss Tibor, Mikuli Ferenc, Varga Livius
Альбом
Sirató
дата релиза
26-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.