Текст и перевод песни Quimby - Unbekannte Schmerzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbekannte Schmerzen
Unknown Pains
Ein
zwei
drei
vier
five
six
seven
eight
schmerzen
unbekannt
One
two
three
four
five
six
seven
eight
pains
unknown
Koponyámban
lendkerekes
autó-rodeó.
A
flywheel
car
rodeo
in
my
brain.
Megrázza
egymást
a
Krisztus
és
a
Varga,
Christ
and
Varga
shake
each
other,
One
man
show
privat
Guantanamo.
A
one-man
show
private
Guantanamo.
Festeni
indulok
én
meg
a
balga.
I'm
going
to
start
painting,
me
and
the
fool.
Skicceim
mind
fix
und
fertig
készek,
My
sketches
are
all
finished
and
ready,
De
feltör
belőlem
a
kozmikus
tahó
But
the
cosmic
lout
bursts
out
of
me
és
cudarrá
pemzli
a
képet.
And
brushes
the
picture
into
something
ghastly.
Und
du
liebes
Fräulein,
And
you,
my
dear
lady,
Du
hast
gesagt
die
Schmerzen
Schmerzen.
You
said
the
pains
are
pain.
Seien
unbekannt
die
Schmerzen
seien...
Schmerzen.
The
pains
are
unknown...
the
pains
are...
pain.
Légyhadonászva
csapkod
a
mázra
He
flaps
against
the
ceiling
like
a
moth,
Soha
már!
- károg,
mint
a
holló.
"Never
again!"
- he
croaks
like
a
raven.
A
fehérnép
már
zárt
karokkal
várja.
The
lady
is
already
waiting
with
open
arms.
Asszonybúcsú!
Óriási
szenzáció!
Farewell
to
my
woman!
What
a
huge
sensation!
Én
árkot
ások,
ő
tölti
a
tárat.
I
dig
a
trench,
she
loads
the
magazine.
Messziről
méreget
a
ravatal-kommandó.
The
burial
commando
squad
is
measuring
me
from
afar.
Tollakból
építek
hóbagolyvárat.
I
build
a
snowy
owl
castle
out
of
feathers.
Felém
kanyarodik
egy
eltévedt
golyó.
A
stray
bullet
curves
towards
me.
Und
du
liebes
Fräulein,
And
you,
my
dear
lady,
Du
hast
gesagt
und
die
Schmerzen
seien.
You
said
the
pains
are.
Seien
unbekannt
die
Schmerzen,
Schmerzen!
The
pains
are
unknown,
pain,
pain!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kárpáti József, Kiss Tibor, Gerdesits Ferenc, Balanyi Szilárd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.