Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
I've Forgotten About You
Mi
hermano
químico
ultra
mega
te
puse
en
My
brother
Quimico
Ultra
Mega,
I
put
you
in
Salsa
mi
hermano
cristrian
Bc
te
puse
urbano
Salsa,
my
brother
Cristian
Bc,
I
put
you
in
urban
Cuidaooo
con
eso!!
Watch
out
for
that!
Ya
te
olvide,
I
have
forgotten
about
you,
Ase
rato
que
me
quite
te
puse
de
to′
It's
been
a
while
since
I
cleared
my
head
of
you
De
to'
te
compre,
hasta
me
desprograme
I
bought
everything
from
you,
even
deprogrammed
myself
De
mala
manera
me
involucre
me
puse
pa
lo
mio
y
me
zapatie
In
a
bad
way,
I
got
involved,
I
got
into
my
own
thing
and
I
walked
away
Ahora
me
siento
jevi
lejos
de
tu
malos
coro,
Now
I
feel
great,
far
from
your
bad
vibes,
Para
estar
contigo
mejor
prefiero
estar
solo
(heyyy)
I'd
rather
be
alone
than
be
with
you
(hey)
Ahora
te
toca
arrepentirte
mami
oye
lo
que
tengo
que
decirte
Now
it's
your
turn
to
regret
it,
baby,
listen
to
what
I
have
to
say
Ya
te
olvide,
ya
estas
tan
lejos
de
mi
tu
lo
I
have
forgotten
about
you,
you
are
so
far
away
from
me
Lograste
con
herirme
y
lastimarte
y
convertirme
en
noce
que
You
succeeded
in
hurting
me
and
hurting
yourself
and
turning
me
into
Me
atrapaste
me
tuvistes
entre
tus
mano,
You
trapped
me,
you
had
me
in
your
hands,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
You
showed
me
how
inhuman
and
how
unhappy
Puede
ser
te
fingiste
exactamente
enamorada
It
can
be,
you
pretended
to
be
in
love
Aunque
nunca
me
as
amado
yo
lo
sé
Even
though
you
never
loved
me,
I
know
Me
dijiste
que
jamas
podría
olvidarte,
You
told
me
that
I
would
never
forget
you,
Que
despues
yo
iría
a
rogarte
y
a
decirte
besame
That
afterwards
I
would
go
to
beg
you
and
say
kiss
me
Yo
luche
contra
el
amor
que
te
tenia
y
se
fue,
ahora
ya
te
olvide
I
fought
against
the
love
I
had
for
you
and
it
went
away,
now
I
have
forgotten
about
you
Esta
es
la
verdadera
vuelta
manzana,
This
is
the
real
vuelta
manzana,
Melón
y
piña
que
da
cherry
(Cristián
Bc
y
químico
ultra
mega)
Melón
and
pineapple
that
give
cherry
(Cristian
Bc
and
Quimico
Ultra
Mega)
Agarrence
que
llego
el
rapero
y
traje
salsa
pa′
los
rumbero
(brrr)
Hold
on,
here
comes
the
rapper
and
I
brought
salsa
for
the
party
people
(brrr)
Ya
te
olvide,
y
te
dije
que
no
iva
a
volver
que
ni
con
brujeria
me
I
have
forgotten
about
you,
and
I
told
you
that
I
would
not
come
back,
that
not
even
with
witchcraft
would
Vuelves
aver,
I
see
you
again,
Ya
estas
tan
lejos
de
mi
ahora
te
solte
y
me
puse
pa'
mi
You
are
so
far
away
from
me
now,
I
have
let
go
of
you
and
I
have
started
on
my
own
Que
aunque
tu
me
llames,
Even
if
you
call
me,
Aunque
tu
me
escriba
ya
yo
te
olvide
ya
tu
no
eres
mia,
Even
if
you
write
to
me,
I
have
already
forgotten
about
you,
you
are
no
longer
mine,
Aunque
tenga
cualto
y
te
ponga
este
papi
chulo
no
vuelve
a
tu
cama
Even
if
I
have
money
and
I
put
this
sugar
daddy
on
you,
he
will
never
come
back
to
your
bed
Me
atrapaste
me
tuviste
entres
tu
manos
me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
You
trapped
me,
you
had
me
in
your
hands,
you
showed
me
how
inhuman
and
how
Infeliz
que
puede
ser,
Unhappy
it
can
be,
Te
fingiste
exactamente
enamorada
y
aunque
nunca
me
as
amado
yo
lo
se
You
pretended
to
be
in
love
and
even
though
you
never
loved
me,
I
know
Me
dijiste
que
jamas
podría
olvidarte,
You
told
me
that
I
would
never
forget
you,
Que
después
yo
iria
a
rogarte
y
a
decirte
besame
That
afterwards
I
would
go
to
beg
you
and
say
kiss
me
Yo
luche
con
el
amor
que
te
teni
y
se
fue
y
ahora
ya
te
olvide
I
fought
with
the
love
I
had
for
you
and
it
went
away
and
now
I
have
forgotten
about
you
Cristian
Bc
y
químico
ultra
mega
Cristian
Bc
and
Quimico
Ultra
Mega
Ya
te
olvide
(ya
te
olvide)
I
have
forgotten
about
you
(I
have
forgotten
about
you)
Ya
no
te
quiero
mujer
(ya
te
olvide)
I
don't
want
you
anymore,
woman
(I
have
forgotten
about
you)
Oyeme
ya
te
solté
(ya
te
olvide)
Listen,
I
have
already
let
go
of
you
(I
have
forgotten
about
you)
Fuiste
mala
y
bandolera
(ya
te
olvide)
You
were
bad
and
a
crook
(I
have
forgotten
about
you)
Ya
no
quiero
nada
nada
contigo,
I
don't
want
anything
to
do
with
you
anymore,
Ya
no
quiero
nada
contigo
(ya
no
quiero
I
don't
want
anything
to
do
with
you
(I
don't
want
Nada
nada
contigo,
ya
no
quiero
nada
contigo)
I
don't
want
anything
to
do
with
you,
I
don't
want
anything
to
do
with
you)
Ya
me
olvide
de
quererte
(ya
te
olvide)
I
have
forgotten
about
wanting
you
(I
have
forgotten
about
you)
Ya
me
olvide
de
adorarte
(ya
me
olvide)
I
have
forgotten
about
adoring
you
(I
have
forgotten
about
you)
Pa'
que
sea
mejor
mi
suelte
(ya
te
So
that
my
luck
may
be
better
(I
have
forgotten
about
you)
Olvide)
largate
pa
otra
parte
(ya
te
olvide)
Get
out
of
here
(I
have
forgotten
about
you)
Me
olvide
de
recordarte
I
have
forgotten
about
remembering
you
Ya
te
olvide
(ya
te
olvide)
I
have
forgotten
about
you
(I
have
forgotten
about
you)
Me
olvide
de
recordarte
(ya
te
olvide)
I
have
forgotten
about
remembering
you
(I
have
forgotten
about
you)
Y
lo
hice
con
pasiensia
pa
no
volver
a
pensarte,
And
I
did
it
with
patience
so
as
not
to
think
about
you
again,
Prefiero
tener
amnecia
(ya
te
olvide)
yo
voy
a
cerrar
los
ojos
(nada
I
would
rather
have
amnesia
(I
have
forgotten
about
you)
I
am
going
to
close
my
eyes
(nothing
Nada)
pero
no
es
para
pensarte
(nada
nada
nada)
voy
a
Nothing)
but
it
is
not
to
think
about
you
(nothing
nothing
nothing)
I
am
going
to
Practicar
enojo,
para
mas
rapido
olvidarte
(ya
te
olvide)
Practice
anger,
to
forget
you
faster
(I
have
forgotten
about
you)
Ven
vete
vete
vete
(ya
te
olvide)
Get
going,
get
going,
get
going
(I
have
forgotten
about
you)
Ven
vete
vete
vete
(ya
te
olvide)
Get
going,
get
going,
get
going
(I
have
forgotten
about
you)
Que
ya
yo
no
te
quiero
ver
(ya
te
olvide)
Because
I
don't
want
to
see
you
anymore
(I
have
forgotten
about
you)
Usa
el
caco
y
arranca
Use
your
brains
and
get
going
(Cristian
Bc)
salsa
fina
(Cristian
Bc)
salsa
fina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.