Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracia'
a
papá
por
concederme
vida,
gracia'
Danke,
Papa,
dass
du
mir
das
Leben
geschenkt
hast,
danke
Gracia'
a
mamá
por
tu
sabiduría,
gracia'
Danke,
Mama,
für
deine
Weisheit,
danke
A
lo'
fanático'
y
a
lo'
que
envidian
Den
Fans
und
denen,
die
neidisch
sind
Gracia'
a
ustede'
hoy
en
día
e'ta
estrella
brilla
Dank
euch
leuchtet
dieser
Stern
heute
Pero
no
olvido
la'
vece'
que
no
tenía
Aber
ich
vergesse
die
Zeiten
nicht,
als
ich
nichts
hatte
No
olvido
la'
vece'
que
no
había
ni
pa'
comi'a
Ich
vergesse
die
Zeiten
nicht,
als
es
nicht
mal
Essen
gab
No
olvido
lo'
que
me
dijeron
que
yo
no
podía
Ich
vergesse
die
nicht,
die
mir
sagten,
ich
könnte
es
nicht
Que
'taba
loco,
que
mi
sueño
yo
no
lo
vería
Dass
ich
verrückt
sei,
dass
ich
meinen
Traum
nicht
sehen
würde
Mírenme
aquí,
voy
de
camino
pa'
la
cima
Seht
mich
hier,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
La
fe
no
perdí,
abran
paso
que
voy
pa'
encima
Den
Glauben
habe
ich
nicht
verloren,
macht
Platz,
denn
ich
komme
nach
oben
Sintieron
el
kick,
una
amenaza
se
aproxima
Ihr
habt
den
Kick
gespürt,
eine
Bedrohung
nähert
sich
Que
lo
que
Dio'
me
dio,
nadie
me
lo
maldiga
Was
Gott
mir
gab,
soll
mir
niemand
verfluchen
Mírenme
aquí,
voy
de
camino
pa'
la
cima
Seht
mich
hier,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
La
fe
no
perdí,
abran
paso
que
voy
pa'
encima
Den
Glauben
habe
ich
nicht
verloren,
macht
Platz,
denn
ich
komme
nach
oben
Sintieron
el
kick,
una
amenaza
se
aproxima
Ihr
habt
den
Kick
gespürt,
eine
Bedrohung
nähert
sich
Que
lo
que
Dio'
me
dio,
nadie
me
lo
maldiga
Was
Gott
mir
gab,
soll
mir
niemand
verfluchen
Gracia'
a
mi
Dio'
que
siempre
estuvo
(Gracia')
Danke
meinem
Gott,
der
immer
da
war
(Danke)
Cuando
iba
a
caerme
de
su
mano,
me
sostuvo
(Sí)
Als
ich
fallen
wollte,
hielt
er
mich
mit
seiner
Hand
fest
(Ja)
No
sabía
el
camino
pero
él
fue
que
me
condujo
(Él)
Ich
kannte
den
Weg
nicht,
aber
er
war
es,
der
mich
führte
(Er)
Me
guardó
del
mal,
de
sataná'
y
de
su'
brujo'
(Amén)
Er
bewahrte
mich
vor
dem
Bösen,
vor
Satan
und
seinen
Hexern
(Amen)
Gracias
a
eso
soy
terrible,
intocable,
soy
un
demente
(Yo)
Deswegen
bin
ich
schrecklich,
unantastbar,
ich
bin
ein
Wahnsinniger
(Ich)
Ready
pa'
enfrentar
lo
que
la
vida
me
presente
(Sí)
Bereit,
mich
dem
zu
stellen,
was
das
Leben
mir
präsentiert
(Ja)
Cuando
me
caí,
yo
siempre
he
levanta'o
la
frente
Wenn
ich
fiel,
habe
ich
immer
den
Kopf
erhoben
También
peco,
soy
humano,
eso
ténganlo
presente
pero
Auch
ich
sündige,
ich
bin
menschlich,
behaltet
das
im
Gedächtnis,
aber
No
me
he
olvidado
del
que
me
dio
la
mano
Ich
habe
den
nicht
vergessen,
der
mir
die
Hand
reichte
De
lo'
que
en
mi
confiaron,
lo'
que
apoyo
me
brindaron
Die,
die
mir
vertrauten,
die
mir
Unterstützung
gaben
Lo'
quiero,
eh
Ich
liebe
sie,
eh
De
cora'
lo'
llevo
y
yo
(Lo'
amo)
Von
Herzen
trage
ich
sie
und
ich
(Ich
liebe
sie)
No
me
he
olvidado
del
que
me
dio
la
mano
Ich
habe
den
nicht
vergessen,
der
mir
die
Hand
reichte
De
lo'
que
en
mi
confiaron,
lo'
que
apoyo
me
brindaron
Die,
die
mir
vertrauten,
die
mir
Unterstützung
gaben
Lo'
quiero,
eh
Ich
liebe
sie,
eh
De
cora'
lo'
llevo
y,
ja
Von
Herzen
trage
ich
sie
und,
ha
Mírenme
aquí,
voy
de
camino
pa'
la
cima
Seht
mich
hier,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
La
fe
no
perdí,
abran
paso
que
voy
pa'
encima
Den
Glauben
habe
ich
nicht
verloren,
macht
Platz,
denn
ich
komme
nach
oben
Sintieron
el
kick,
una
amenaza
se
aproxima
Ihr
habt
den
Kick
gespürt,
eine
Bedrohung
nähert
sich
Que
lo
que
Dio'
me
dio,
nadie
me
lo
maldiga
Was
Gott
mir
gab,
soll
mir
niemand
verfluchen
Mírenme
aquí,
voy
de
camino
pa'
la
cima
Seht
mich
hier,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
La
fe
no
perdí,
abran
paso
que
voy
pa'
encima
Den
Glauben
habe
ich
nicht
verloren,
macht
Platz,
denn
ich
komme
nach
oben
Sintieron
el
kick,
una
amenaza
se
aproxima
Ihr
habt
den
Kick
gespürt,
eine
Bedrohung
nähert
sich
Que
lo
que
Dio'
me
dio,
nadie
me
lo
maldiga
Was
Gott
mir
gab,
soll
mir
niemand
verfluchen
Gracia'
a
papá
por
concederme
vida,
gracia'
Danke,
Papa,
dass
du
mir
das
Leben
geschenkt
hast,
danke
Gracia'
a
mamá
por
tu
sabiduría,
gracia'
Danke,
Mama,
für
deine
Weisheit,
danke
A
lo'
fanático'
y
a
lo'
que
envidian
Den
Fans
und
denen,
die
neidisch
sind
Gracia'
a
ustede'
hoy
en
día
e'ta
estrella
brilla
Dank
euch
leuchtet
dieser
Stern
heute
Amén,
Dio'
me
bendiga
por
lo'
siglo'
de
lo'
siglo'
Amen,
Gott
segne
mich
in
alle
Ewigkeit
A
mi'
familiare',
mi
familia,
también
a
mis
hijo'
Meine
Verwandten,
meine
Familie,
auch
meine
Kinder
Te
lo
digo
humildemente
sin
testigo
que
pueden
'ta'
en
contra
mía
Ich
sage
es
dir
demütig
ohne
Zeugen,
die
gegen
mich
sein
können
Y
nunca
voy
a
tene'
enemigo'
Und
ich
werde
niemals
Feinde
haben
Porque
de'de
pequeño
me
enseñaron
Denn
seit
meiner
Kindheit
hat
man
mir
beigebracht
A
perdonar
aquellos
que
me
apuñalaron
Denen
zu
vergeben,
die
mich
hintergangen
haben
A
lo'
que
no
creyeron,
a
lo'
que
no
confiaron
Denen,
die
nicht
glaubten,
denen,
die
nicht
vertrauten
A
lo'
que
me
vieron
pasando
hambre
pero
la
mano
no
me
dieron
Denen,
die
mich
hungern
sahen,
mir
aber
nicht
die
Hand
reichten
Pero
así
mismo
como
Dios
perdona,
yo
perdono
Aber
genauso
wie
Gott
vergibt,
vergebe
ich
Me
quito
la
corona,
al
prójimo
le
entrego
el
trono
Ich
nehme
die
Krone
ab,
dem
Nächsten
übergebe
ich
den
Thron
Mi
crecimiento
va
de
la
mano
con
el
Nazareno
Mein
Wachstum
geht
Hand
in
Hand
mit
dem
Nazarener
Mírenme
aquí,
voy
pa'
la
cima,
lo'
que
no
creyeron,
ah
Seht
mich
hier,
ich
gehe
zum
Gipfel,
ihr,
die
nicht
geglaubt
habt,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gracias
дата релиза
02-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.