Quina Barreiros - Comeu-Me o Pacote Todo - перевод текста песни на немецкий

Comeu-Me o Pacote Todo - Quina Barreirosперевод на немецкий




Comeu-Me o Pacote Todo
Er hat mir das ganze Paket aufgegessen
Passo manhãs, tardes, noites a trabalhar
Ich verbringe Morgen, Nachmittage, Nächte mit Arbeiten
Faço de tudo p'ra ficar a preceito
Ich tue alles, damit es tadellos wird
Provo as batatas antes de empacotar
Ich probiere die Kartoffeln, bevor ich sie verpacke
E gosto sempre de tudo bem a meu jeito
Und ich mag immer alles genau nach meinem Geschmack
O Bilhas das garrafas de gás
Der Bilhas von den Gasflaschen
Dei-lhe um pacote por ser um rapaz bondoso
Ich gab ihm ein Paket, weil er ein lieber Kerl ist
Pegou de jeito e disse: Eu sou capaz
Er nahm es geschickt und sagte: Ich bin fähig
Eu vou comer o teu pacote todo
Ich werde dein ganzes Paket aufessen
Ele comeu-me o pacote, mas fui eu que lhe dei
Er hat mein Paket gegessen, aber ich war es, die es ihm gab
poucos com essa sorte, comeu porque eu deixei
Nur wenige haben so ein Glück, er aß, weil ich es erlaubte
Comeu-me o pacote todo e saiu dali contente
Er hat mein ganzes Paket aufgegessen und ging von dort zufrieden weg
O pacote da casa o dei a muita gente
Das Paket von hier habe ich schon vielen Leuten gegeben
Ele comeu-me o pacote, mas fui eu que lhe dei
Er hat mein Paket gegessen, aber ich war es, die es ihm gab
poucos com essa sorte, comeu porque eu deixei
Nur wenige haben so ein Glück, er aß, weil ich es erlaubte
Comeu-me o pacote todo e saiu dali contente
Er hat mein ganzes Paket aufgegessen und ging von dort zufrieden weg
O pacote da casa o dei a muita gente
Das Paket von hier habe ich schon vielen Leuten gegeben
No pacote embalo sempre 300 gramas
In das Paket packe ich immer 300 Gramm
Pacote médio, a batata vende-se bem
Mittleres Paket, die Kartoffel verkauft sich gut
Sou empresária e até ganhei fama
Ich bin Unternehmerin und habe sogar schon Ruhm erlangt
Marca da casa não engana ninguém
Die Hausmarke täuscht niemanden
O Bilhas das garrafas de gás
Der Bilhas von den Gasflaschen
Dei lhe um pacote por ser um rapaz bondoso
Ich gab ihm ein Paket, weil er ein lieber Kerl ist
Pegou de jeito e disse: Eu sou capaz
Er nahm es geschickt und sagte: Ich bin fähig
Eu vou comer o teu pacote todo
Ich werde dein ganzes Paket aufessen
Ele comeu-me o pacote, mas fui eu que lhe dei
Er hat mein Paket gegessen, aber ich war es, die es ihm gab
poucos com essa sorte, comeu porque eu deixei
Nur wenige haben so ein Glück, er aß, weil ich es erlaubte
Comeu-me o pacote todo e saiu dali contente
Er hat mein ganzes Paket aufgegessen und ging von dort zufrieden weg
O pacote da casa o dei a muita gente
Das Paket von hier habe ich schon vielen Leuten gegeben
Ele comeu-me o pacote, mas fui eu que lhe dei
Er hat mein Paket gegessen, aber ich war es, die es ihm gab
poucos com essa sorte, comeu porque eu deixei
Nur wenige haben so ein Glück, er aß, weil ich es erlaubte
Comeu-me o pacote todo e saiu dali contente
Er hat mein ganzes Paket aufgegessen und ging von dort zufrieden weg
O pacote da casa o dei a muita gente
Das Paket von hier habe ich schon vielen Leuten gegeben
Ele comeu-me o pacote, mas fui eu que lhe dei
Er hat mein Paket gegessen, aber ich war es, die es ihm gab
poucos com essa sorte, comeu porque eu deixei
Nur wenige haben so ein Glück, er aß, weil ich es erlaubte
Comeu-me o pacote todo e saiu dali contente
Er hat mein ganzes Paket aufgegessen und ging von dort zufrieden weg
O pacote da casa o dei a muita gente
Das Paket von hier habe ich schon vielen Leuten gegeben
Ele comeu-me o pacote, mas fui eu que lhe dei
Er hat mein Paket gegessen, aber ich war es, die es ihm gab
poucos com essa sorte, comeu porque eu deixei
Nur wenige haben so ein Glück, er aß, weil ich es erlaubte
Comeu-me o pacote todo e saiu dali contente
Er hat mein ganzes Paket aufgegessen und ging von dort zufrieden weg
O pacote da casa o dei a muita gente
Das Paket von hier habe ich schon vielen Leuten gegeben
Ele comeu-me o pacote, mas fui eu que lhe dei
Er hat mein Paket gegessen, aber ich war es, die es ihm gab
poucos com essa sorte, comeu porque eu deixei
Nur wenige haben so ein Glück, er aß, weil ich es erlaubte
Comeu-me o pacote todo e saiu dali contente
Er hat mein ganzes Paket aufgegessen und ging von dort zufrieden weg
O pacote da casa o dei a muita gente
Das Paket von hier habe ich schon vielen Leuten gegeben
Ele comeu-me o pacote, mas fui eu que lhe dei
Er hat mein Paket gegessen, aber ich war es, die es ihm gab
poucos com essa sorte, comeu porque eu deixei
Nur wenige haben so ein Glück, er aß, weil ich es erlaubte
Comeu-me o pacote todo e saiu dali contente
Er hat mein ganzes Paket aufgegessen und ging von dort zufrieden weg
O pacote da casa o dei a muita gente
Das Paket von hier habe ich schon vielen Leuten gegeben





Авторы: Simão Moniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.