Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snuggle Up
Kuschel Dich An
What
I'm
about
to
say,
I
hope
you
get
it
Was
ich
gleich
sagen
werde,
ich
hoffe,
du
verstehst
es
After
that,
I
hope
you
don't
say
I
didn't
Danach
hoffe
ich,
dass
du
nicht
sagst,
ich
hätte
es
nicht
getan
You
and
me,
we
are
like
perfect
Du
und
ich,
wir
passen
perfekt
zusammen
I
bought
you
some
shoes
with
a
bag
Ich
habe
dir
ein
paar
Schuhe
mit
einer
Tasche
gekauft
To
match,
I
sure
hope
this
shirt
fits
Passend
dazu,
ich
hoffe,
das
Shirt
passt
I,
honestly
just
wanna
get
to
you
Ich
will
ehrlich
gesagt
einfach
zu
dir
It's
a
lot
that
I
know
we
won't
get
to
do
Es
gibt
vieles,
was
wir
nicht
tun
werden
Runnin'
out
of
options,
we
won't
even
get
to
choose
Uns
gehen
die
Optionen
aus,
wir
werden
nicht
mal
wählen
können
Hurry
up,
you
know,
like
you
tryna
get
to
school
'cause
Beeil
dich,
du
weißt
schon,
als
ob
du
zur
Schule
müsstest,
denn
I
got
extra
credit
Ich
habe
extra
Punkte
I
know
you
feelin'
blue
'cause
I
read
it
Ich
weiß,
dass
du
traurig
bist,
weil
ich
es
gelesen
habe
'Cause
some
other
dude
now
it's
deaded
Weil
ein
anderer
Typ
jetzt
erledigt
ist
Girl,
let
me
instead
it
Mädchen,
lass
mich
es
stattdessen
tun
I
know
probably
goin'
where
you're
headin'
Ich
weiß
wahrscheinlich,
wohin
du
gehst
I
got
a
whole
lotta
extra
credit
Ich
habe
eine
ganze
Menge
extra
Punkte
I
know
you
feelin'
blue
'cause
I
read
it
Ich
weiß,
dass
du
traurig
bist,
weil
ich
es
gelesen
habe
Your
ex-man
knew
it
was
deaded
Dein
Ex-Mann
wusste,
dass
es
erledigt
war
Perfect
timin'
'cause
I
know
I'm
probably
goin'
where
you're
headin'
Perfektes
Timing,
denn
ich
weiß,
ich
gehe
wahrscheinlich
dorthin,
wo
du
hingehst
I
don't
know
why
you
call
me
crazy?
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verrückt
nennst?
I'm
just
talkin'
like
you're
my
baby
Ich
rede
nur
so,
als
wärst
du
mein
Baby
One
day,
we
can
have
a
baby
Eines
Tages
können
wir
ein
Baby
haben
Raise
a
little
Quincy
on
the
daily
Einen
kleinen
Quincy
täglich
großziehen
Never
liked
no's
or
maybe's
Mochte
noch
nie
"Nein"
oder
"Vielleicht"
Sorry
if
I'm
talkin'
like
I'm
lazy
Tut
mir
leid,
wenn
ich
rede,
als
wäre
ich
faul
But
you
got
me
feelin'
wavy,
yeah
Aber
du
bringst
mich
dazu,
mich
beschwingt
zu
fühlen,
ja
Money
long,
not
short
like
JD
Geld
ist
lang,
nicht
kurz
wie
bei
JD
What's
the
plan?
Let's
huddle
up
Was
ist
der
Plan?
Lass
uns
zusammenkommen
Ridin'
with
Q,
better
buckle
up
Wenn
du
mit
Q
fährst,
schnall
dich
besser
an
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
What's
the
plan?
Let's
huddle
up
Was
ist
der
Plan?
Lass
uns
zusammenkommen
Ridin'
with
goons,
better
knuckle
up
Wenn
du
mit
Gangstern
fährst,
mach
dich
besser
bereit
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
You
and
me,
we
are
like
picture
perfect
Du
und
ich,
wir
sind
wie
ein
perfektes
Bild
I
know
it's
your
day
off,
I'm
selfish
Ich
weiß,
es
ist
dein
freier
Tag,
ich
bin
egoistisch
So
baby
show
me
how
you
work
it
Also,
Baby,
zeig
mir,
wie
du
es
machst
I,
honestly
I'm
just
missin'
you
Ich,
ehrlich
gesagt,
vermisse
dich
einfach
Not
like
that,
I'm
talkin'
like
I'm
missin'
you
Nicht
so,
ich
meine,
ich
vermisse
dich
In
my
life,
I
know
you
get
the
picture
too
In
meinem
Leben,
ich
weiß,
du
verstehst
das
Bild
auch
I'ma
wife
you
up
when
you
finish
school
'cause
Ich
werde
dich
heiraten,
wenn
du
mit
der
Schule
fertig
bist,
denn
You
got
all
your
credits
Du
hast
all
deine
Punkte
Pull
up
in
the
vroom,
girl,
get
in
it
Fahr
vor
im
Vroom,
Mädchen,
steig
ein
Call
me
your
dude
and
we
winnin'
Nenn
mich
deinen
Typen
und
wir
gewinnen
We
in
the
9th-Inning
and
we
ain't
even
start
in
the
beginnin'
Wir
sind
im
9.
Inning
und
haben
noch
nicht
mal
am
Anfang
angefangen
So,
girl,
can
I
get
some
credits?
Also,
Mädchen,
kann
ich
ein
paar
Punkte
bekommen?
For
knowin'
you
was
blue
'cause
I
read
it
Dafür,
dass
ich
wusste,
dass
du
traurig
warst,
weil
ich
es
gelesen
habe
Your
ex-man
knew
it
was
deaded
Dein
Ex-Mann
wusste,
dass
es
vorbei
war
Perfect
timin'
'cause
I
know
I'm
probably
goin'
where
you're
headin'
Perfektes
Timing,
weil
ich
weiß,
dass
ich
wahrscheinlich
dorthin
gehe,
wo
du
hingehst
I
don't
know
why
you
call
me
crazy?
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verrückt
nennst?
I'm
just
talkin'
like
you
my
baby
Ich
rede
nur
so,
als
wärst
du
mein
Baby
One
day,
we
can
have
a
baby
Eines
Tages
können
wir
ein
Baby
haben
Raise
a
little
Quincy
on
a
daily
Einen
kleinen
Quincy
täglich
großziehen
Never
liked
no's
or
maybe's
Mochte
noch
nie
"Nein"
oder
"Vielleicht"
Sorry
if
I'm
talkin'
like
I'm
lazy
Tut
mir
leid,
wenn
ich
rede,
als
wäre
ich
faul
But
you
got
me
feelin'
wavy,
yeah
Aber
du
bringst
mich
dazu,
mich
beschwingt
zu
fühlen,
ja
Money
long,
not
short
like
JT
Geld
ist
lang,
nicht
kurz
wie
bei
JT
What's
the
plan?
Let's
huddle
up
Was
ist
der
Plan?
Lass
uns
zusammenkommen
Ridin'
with
Q,
better
buckle
up
Wenn
du
mit
Q
fährst,
schnall
dich
besser
an
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
What's
the
plan?
Let's
huddle
up
Was
ist
der
Plan?
Lass
uns
zusammenkommen
Ridin'
with
goons,
better
knuckle
up
Wenn
du
mit
Gangstern
fährst,
mach
dich
besser
bereit
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
I'm
always
on
the
move
Ich
bin
immer
in
Bewegung
I'm
always
on
the
move
Ich
bin
immer
in
Bewegung
I'm
always
on
the
move
'cause
there's
too
much
shit
to
do
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
weil
es
zu
viel
zu
tun
gibt
But
I
always
got
room
for
you
to
snuggle
up
Aber
ich
habe
immer
Platz
für
dich,
damit
du
dich
ankuscheln
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Taylor Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.