Quincy - Scary Movies - перевод текста песни на немецкий

Scary Movies - Quincyперевод на немецкий




Scary Movies
Horrorfilme
LA for the vibes, New York for the mood
LA für die Vibes, New York für die Stimmung
Candy in the skies, living for the views
Süßigkeiten in den Himmeln, lebe für die Aussichten
Baby let's go see a movie, I heard you like movies
Baby, lass uns einen Film schauen, ich habe gehört, du magst Filme
You like scary movies? Girl don't be so choosy, I'm like fuck it
Magst du Horrorfilme? Mädchen, sei nicht so wählerisch, ich sage, scheiß drauf
Let's make a move and then we can make movies
Lass uns einen Schritt machen und dann können wir Filme machen
You is my subject, I am the shooter
Du bist mein Motiv, ich bin der Kameramann
You the recruiter, we are the shit, don't need manure
Du bist die Anwerberin, wir sind der Hammer, brauchen keinen Mist
Slippery when you wet when you maneuver
Rutschig, wenn du nass bist, wenn du manövrierst
This cougar's a trooper
Diese Raubkatze ist eine Kämpferin
Heard that it's trouper to coupe her
Habe gehört, dass es sich lohnt sie zu erobern
I meant it's cheaper to keep her
Ich meinte, es ist billiger, sie zu behalten
Hip to this shit like a beeper
Bin auf dem Laufenden wie ein Piepser
She wanna watch a bloody movie I suggest look at my sneakers
Sie will einen blutigen Film sehen, ich schlage vor, schau auf meine Sneaker
Don't need no feature, but I need one for the theater
Brauche kein Feature, aber ich brauche eins für das Kino
You remember Jeeper Creepers? I call you a creature
Erinnerst du dich an Jeepers Creepers? Ich nenne dich eine Kreatur
Cuz I got you crawling to me and now I think you need a breather
Weil ich dich dazu gebracht habe, zu mir zu kriechen, und jetzt glaube ich, du brauchst eine Verschnaufpause
It's a marathon not a sprint, everybody needs a breather
Es ist ein Marathon, kein Sprint, jeder braucht eine Verschnaufpause
It was chaos now it's zen, hear ya heart beat through the speakers
Es war Chaos, jetzt ist es Zen, höre deinen Herzschlag durch die Lautsprecher
Girl I'm in, you want me to follow but you need the leader
Mädchen, ich bin dabei, du willst, dass ich folge, aber du brauchst den Anführer
It's either me baby or either da reefer, One of them
Entweder ich, Baby, oder entweder das Gras, eins von beiden
Baby let's go see a movie, I heard you like movies
Baby, lass uns einen Film schauen, ich habe gehört, du magst Filme
You like scary movies? Girl don't be so choosy, I'm like fuck it
Magst du Horrorfilme? Mädchen, sei nicht so wählerisch, ich sage, scheiß drauf
Let's make a move and then we can make movies
Lass uns einen Schritt machen und dann können wir Filme machen
You is my subject, I am the shooter
Du bist mein Motiv, ich bin der Kameramann
You the recruiter, we are the sh*t, don't need manure
Du bist die Anwerberin, wir sind der Hammer, brauchen keinen Mist
Slippery when you wet when you maneuver
Rutschig, wenn du nass bist, wenn du manövrierst
This cougar's a trooper
Diese Raubkatze ist eine Kämpferin
You da Netflix type? Or you a Hulu chick?
Bist du der Netflix-Typ? Oder bist du ein Hulu-Mädchen?
Girl come over, leave who you with, small circle like hula hoop is
Mädchen, komm rüber, lass den zurück, mit dem du zusammen bist, kleiner Kreis wie ein Hula-Hoop-Reifen
You taste so good like Yoo-Hoo did, you a doll girl no voodoo shit
Du schmeckst so gut wie Yoo-Hoo, du bist eine Puppe, Mädchen, kein Voodoo-Scheiß
That's scary, we in a ghost, boo-hoo bitch
Das ist gruselig, wir sind in einem Geist, buhu, Schlampe
But back to the genre, scary ass I protect you like armor
Aber zurück zum Genre, gruseliger Arsch, ich beschütze dich wie eine Rüstung
An investment I'm checking for karma
Eine Investition, ich achte auf Karma
An investment I'm checking for commas
Eine Investition, ich achte auf Kommas
I'm the King Mr. Finesse the drama
Ich bin der König, Mr. Finesse das Drama
Girl you look the best in pajamas
Mädchen, du siehst am besten im Pyjama aus
And it's Friday, And I'm Jason
Und es ist Freitag, und ich bin Jason
You running from love stop racing
Du rennst vor der Liebe davon, hör auf zu rasen
Baby let's go see a movie, I heard you like movies
Baby, lass uns einen Film schauen, ich habe gehört, du magst Filme
You like scary movies? Girl don't be so choosy, I'm like fuck it
Magst du Horrorfilme? Mädchen, sei nicht so wählerisch, ich sage, scheiß drauf
Let's make a move and then we can make movies
Lass uns einen Schritt machen und dann können wir Filme machen
You is my subject, I am the shooter
Du bist mein Motiv, ich bin der Kameramann
You the recruiter, we are the shit, don't need manure
Du bist die Anwerberin, wir sind der Hammer, brauchen keinen Mist
Slippery when you wet when you maneuver
Rutschig, wenn du nass bist, wenn du manövrierst
This cougar's a trooper
Diese Raubkatze ist eine Kämpferin
Baby let's go see a movie, I heard you like movies
Baby, lass uns einen Film schauen, ich habe gehört, du magst Filme
You like scary movies? Girl don't be so choosy, I'm like fuck it
Magst du Horrorfilme? Mädchen, sei nicht so wählerisch, ich sage, scheiß drauf
Let's make a move and then we can make movies
Lass uns einen Schritt machen und dann können wir Filme machen
You is my subject, I am the shooter
Du bist mein Motiv, ich bin der Kameramann
You the recruiter, we are the shit, don't need manure
Du bist die Anwerberin, wir sind der Hammer, brauchen keinen Mist
Slippery when you wet when you maneuver
Rutschig, wenn du nass bist, wenn du manövrierst
This cougar's a trooper
Diese Raubkatze ist eine Kämpferin
LA for the vibes, New York for the mood
LA für die Vibes, New York für die Stimmung
Candy in the skies, living for the views
Süßigkeiten in den Himmeln, lebe für die Aussichten





Авторы: Quincy Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.