Текст и перевод песни Quincy Jones feat. Nickolas Ashford, Valerie Simpson & Chaka Khan - Stuff Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuff Like That
Такие штучки
Walked
in
the
joint
Зашла
в
заведение,
They
were
lined
up
back
to
back
Они
выстроились
в
ряд,
Anything
you
can
name,
no
shame
Всё,
что
ни
назови,
без
стыда,
Uh,
uh,
an′
stuff
like
that
О,
о,
и
всё
такое
прочее.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай,
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
Before
my
eyes
was
the
promise
of
paradise
Перед
моими
глазами
было
обещание
рая,
Is
she
real,
can
she
feel,
is
she
a
dream
Реальна
ли
она,
чувствует
ли
она,
сон
ли
это,
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я,
'Cause
she
was
built
out
of
stuff
like
that
Потому
что
она
была
создана
из
таких
штучек.
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
I
knew
I
was
captured
Я
знала,
что
попалась,
By
the
rhythm
of
the
magic
flute
В
ритм
волшебной
флейты,
Pulling
and
urging
me
Влекущей
и
манящей
меня,
To
taste
the
forbidden
fruit
Вкусить
запретный
плод.
And
though
I
felt
naive
И
хотя
я
чувствовала
себя
наивной,
I
did
not
want
to
leave,
fever
was
in
the
air
Я
не
хотела
уходить,
в
воздухе
витала
лихорадка,
And
all
of
us
sudden
and
I
didn't
care
И
вдруг
мне
стало
всё
равно,
And
no
reason
why,
I
just
had
to
testify
И
без
всякой
причины,
мне
просто
нужно
было
признаться,
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
I
knew
I
was
captured
Я
знала,
что
попалась,
By
the
rhythm
of
the
magic
flute
В
ритм
волшебной
флейты,
Pulling
and
urging
me
Влекущей
и
манящей
меня,
To
taste
the
forbidden
fruit
Вкусить
запретный
плод.
And
though
I
felt
naive
И
хотя
я
чувствовала
себя
наивной,
I
did
want
to
play,
fever
was
in
the
air
Я
хотела
играть,
в
воздухе
витала
лихорадка,
And
all
of
us
sudden
and
I
didn't
care
И
вдруг
мне
стало
всё
равно,
And
no
reason
why,
I
just
had
to
testify
И
без
всякой
причины,
мне
просто
нужно
было
признаться,
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Stuff
like
that,
stuff
like
that
Такие
штучки,
такие
штучки,
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
I
can′t
tell
you,
what
I
saw
Я
не
могу
тебе
сказать,
что
я
видела,
Made
you
one
was
it
against
the
law
Сделало
тебя
одним,
было
ли
это
против
закона,
It
was
not
how
you
could
you
go
Дело
не
в
том,
как
ты
мог
пойти,
Thought
exactly
how
low
Думал
именно
о
том,
насколько
низко,
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
All
of
a
sudden,
I
didn't
care
Вдруг
мне
стало
всё
равно,
And
no
reason
why,
had
to
testify
И
без
всякой
причины,
пришлось
признаться,
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Stuff
like
that,
stuff
like
that
Такие
штучки,
такие
штучки,
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin′
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
What
makes
you
feel
like
doin'
stuff
like
that?
Что
заставляет
тебя
вытворять
такие
штучки?
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Do
it,
do
it
Давай,
давай,
Stuff
like
that
Такие
штучки,
Stuff
like
that,
stuff
like
that
Такие
штучки,
такие
штучки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerie Simpson, Ralph Macdonald, Quincy Jones, Eric Gale, Stephen Gadd, Nickolas Ashford, Richard Tee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.