Quincy Jones feat. Barry White, James Ingram, Al B. Sure!, El DeBarge & Siedah Garrett - The Secret Garden (Sweet Seduction Suite) - перевод текста песни на немецкий

The Secret Garden (Sweet Seduction Suite) - Barry White , James Ingram , Quincy Jones , Al B. Sure! , El DeBarge , Siedah Garrett перевод на немецкий




The Secret Garden (Sweet Seduction Suite)
Der Geheime Garten (Sweet Seduction Suite)
Barry White - The Secret Garden
Barry White - Der Geheime Garten
Barry White E Quincy Jones
Barry White & Quincy Jones
The Secret Garden
Der Geheime Garten
Barry White
Barry White
Sure!, James Ingran and El DeBarge Corrigir nome
Al B. Sure!, James Ingram und El DeBarge Namen korrigieren
Do(s)
Hintergrundgesang
Compositor(es)
Komponist(en)
Tell me your secret
Verrate mir dein Geheimnis
I don't wanna know about just any secret
Ich will nicht von irgendeinem Geheimnis wissen
I wanna know about that special secret {Oh}
Ich will von diesem besonderen Geheimnis wissen {Oh}
Because tonight I want you to learn all about the
Denn heute Nacht sollst du alles kennenlernen über die
Secrets
Geheimnisse
In your garden
In deinem Garten
I wanna read your mind, know you deepest feelings
Ich will dein Inneres lesen, deine tiefsten Gefühle kennen
I wanna make it right for you
Ich möchte es richtig für dich machen
Baby, show me
Baby, zeig mir
Let me share the mystery, oh
Lass mich an dem Mysterium teilhaben, oh
(Come on, come on, come on, come on)
(Komm, komm, komm, komm)
Listen to your heart tonight
Hör heute Nacht auf dein Herz
(Come on, come on, come on)
(Komm, komm, komm)
Make it alright, yeah, yeah, yeah
Mach es richtig, ja, ja, ja
(Come on, come out tonight)
(Komm, komm heute Nacht heraus)
I know a melody that we could sing together
Ich kenne eine Melodie, die wir zusammen singen könnten
I've got the secret key to you, baby
Ich habe den geheimen Schlüssel zu dir, Baby
Let's make music
Lass uns Musik machen
Harmonizin' ecstasy
Harmonisierende Ekstase
(Come on, come on, come on, come on)
(Komm, komm, komm, komm)
Come on, sing it to me
Komm schon, sing sie für mich
Here in the garden
Hier im Garten
Where temptation feels so right
Wo Versuchung sich so richtig anfühlt
Passion can make you fall for what you feel
Leidenschaft kann dich verführen für das, was du spürst
In the garden {Ooh... }
Im Garten {Ooh... }
We can make it come alive { We can make it come
Wir können es lebendig werden lassen { Wir können es lebendig
Alive}
Werden lassen}
Every night, oh, woman {Every single night}
Jede Nacht, oh Frau {Jede einzelne Nacht}
Your secret garden, hoo... hoo... hoo... hoo...
Dein Geheimer Garten, hoo... hoo... hoo... hoo...
Oh, baby
Oh Baby
I need to be with you, let me lay beside you
Ich muss bei dir sein, lass mich neben dir liegen
Do what you want me too all night
Tu was du willst mit mir die ganze Nacht lang
Gonna hold you
Ich werde dich halten
Ooh, baby, can I touch you there
Ooh Baby, kann ich dich hier berühren
(Come on, come on, come on, come on)
(Komm, komm, komm, komm)
I can keep you satisfied, baby
Ich kann dich befriedigen, Baby
(Come on, come on, come on)
(Komm, komm, komm)
Ooh, ooh-wee, ooh-wee, baby
Ooh, ooh-wee, ooh-wee, Baby
Please, baby, oh, darlin'
Bitte, Baby, oh, Liebling
(Come on, come out tonight)
(Komm, komm heute Nacht heraus)
Yeah, baby
Ja, Baby
I'll take good care of you
Ich werde gut für dich sorgen
That's what a man is supposed to do
Das ist es, was ein Mann tun soll
And I'll be there for you all the time
Und ich werde immer für dich da sein
Let you hair down
Lös dein Haar
Let me get you in the mood
Lass mich dich in Stimmung bringen
(Come on, come on, come on, come on)
(Komm, komm, komm, komm)
Come on, take me, take me with you
Komm, nimm mich, nimm mich mit dir
Into the garden
In den Garten
Where temptation feels so right
Wo Versuchung sich so richtig anfühlt
Passion can make you fall for what you feel
Leidenschaft kann dich verführen für das, was du spürst
In the garden
Im Garten
We can make it come alive
Wir können es lebendig werden lassen
Every night, oh, woman
Jede Nacht, oh Frau
Here in the secret garden, hoo... hoo... hoo... hoo...
Hier im geheimem Garten, hoo... hoo... hoo... hoo...
And I never wanted anyone
Und ich wollte noch nie jemanden
(Woo... ooh... ooh... woo...)
(Woo... ooh... ooh... woo...)
I never wanted anyone as much as I, as much as I want
Ich wollte noch nie jemanden so sehr wie ich, so sehr wie ich dich will
You
Dich
I want you to show me, I want you to tell me how you
Ich will, dass du es mir zeigst, ich will, dass du mir sagst, wie du
Feel
Dich fühlst
(Ooh-wee, ooh-wee, baby) All the secrets
(Ooh-wee, ooh-wee, Baby) All die Geheimnisse
If you think I am gonna take care of you
Wenn du denkst, ich werde mich um dich kümmern
If you think I have got what you need
Wenn du denkst, ich habe, was du brauchst
Sho' you right [And I want to take our time because
Da liegst du richtig [Und ich will uns Zeit lassen denn]
We
Wir
Have all night]
Haben die ganze Nacht]
If you think I am gonna be good to you
Wenn du denkst, ich werde gut zu dir sein
If you think I like what you do
Wenn du denkst, ich mag, was du tust
Sho' you right (Oh, I'm gon' be so good to you, baby,
Da liegst du richtig (Oh, ich werde so gut zu dir sein, Baby,
Ooh-wee, ooh-wee, baby)
Ooh-wee, ooh-wee, Baby)
If you think I am gonna take care of you (Hey...)
Wenn du denkst, ich werde mich um dich kümmern (Hey...)
If you think I have got what you need
Wenn du denkst, ich habe, was du brauchst
Sho' you right [Let me know your secrets]
Da liegst du richtig [Lass mich deine Geheimnisse wissen]
If you think I am gonna be good to you
Wenn du denkst, ich werde gut zu dir sein
If you think I like what you do
Wenn du denkst, ich mag, was du tust
Sho' you right [Sho' you right, baby, you don't know
Da liegst du richtig [Da liegst du richtig, Baby, du kennst
Me]
mich nicht]
If you think I am gonna take care of you {Ooh... }
Wenn du denkst, ich werde mich um dich kümmern {Ooh... }
If you think I have got what you need
Wenn du denkst, ich habe, was du brauchst
Sho' you right [How does that feel]
Da liegst du richtig [Wie fühlt sich das an]
If you think I am gonna be good to you (I'm gonna be
Wenn du denkst, ich werde gut zu dir sein (Ich werde gut zu dir sein)
Good to you)
gut zu dir sein)
If you think I like what you do (Oh...)
Wenn du denkst, ich mag, was du tust (Oh...)
Sho' you right (Oh...)
Da liegst du richtig (Oh...)
If you think I am gonna take care of you
Wenn du denkst, ich werde mich um dich kümmern
If you think I have got what you need
Wenn du denkst, ich habe, was du brauchst
Sho' you right (Turn the lights down low)
Da liegst du richtig (Mach das Licht aus)
If you think I am gonna be good to you
Wenn du denkst, ich werde gut zu dir sein





Авторы: Siedah Garrett, Eldra P Debarge, Rodney Lynn Temperton, Quincy Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.