Текст и перевод песни Quincy Jones - I'll Be Good to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Good to You
Я буду к тебе хорош
Quincy
Jones
featuring
Ray
Charles
& Chaka
Khan
Куинси
Джонс
с
участием
Рэя
Чарльза
и
Чаки
Хан
I
want
to
know,
baby
Хочу
знать,
малышка,
Just
how
you
feel,
girl
Что
ты
чувствуешь,
девочка,
Said
I
want
to
know
Говорю,
хочу
знать,
If
what
you
feel
is
real
Настоящие
ли
твои
чувства.
Cause
there′s
a
reason
Ведь
есть
причина
For
the
things
that
I
say
Всем
моим
словам,
And,
oh,
I
want
to
love
you,
girl
И,
о,
я
хочу
любить
тебя,
девочка,
In
a
special
way
По-особенному.
Come
here,
woman
Иди
сюда,
женщина.
We've
been
together
Мы
вместе
For
so
very
long
Уже
так
долго.
I′d
hate
to
break
up
Ненавижу
мысль
о
расставании,
Break
up
our
happy
home
Разрушении
нашего
счастливого
дома.
The
way
we
stand
and
the
way
we
lie
Как
мы
стоим
и
как
мы
лежим,
The
way
we
love
and
the
way
we
cry
Как
мы
любим
и
как
мы
плачем,
Of
all
these
things
there
lies
a
tie
Во
всем
этом
есть
связь,
Makes
me
feel
that
it's
worth
a
try
Которая
говорит
мне,
что
стоит
попробовать.
I'll
be
good
to
you
Я
буду
к
тебе
хорош.
I′ll
be
good
to
you
Я
буду
к
тебе
хорош,
Good
to
you,
good
to
you
Хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе,
I′ll
be
good
to
you
Я
буду
к
тебе
хорош,
Good
to
you,
good
to
you
Хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе,
I'll
be
good
to
you
Я
буду
к
тебе
хорош,
Good
to
you,
good
to
you
Хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе,
I′ll
be
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
к
тебе
хорош,
хорош
к
тебе.
Girl,
we've
been
Девочка,
мы
были
Together
so
very
long
Вместе
так
долго.
I
would
hate
to
break
up
Я
бы
не
хотел
разрушить,
Break
up
my
happy
home
Разрушить
мой
счастливый
дом.
(Let
me
take
off
your
shoes)
(Дай
мне
снять
твои
туфли)
Take
a
stand
now
Займи
позицию
And
let
me
know
how
И
дай
мне
знать,
как,
All
of
your
ways,
baby,
baby
Все
твои
пути,
малышка,
малышка,
And
all
your
know
hows
И
все
твои
умения.
The
way
we
stand
and
the
way
we
lie
Как
мы
стоим
и
как
мы
лежим,
The
way
we
love
and
the
way
we
cry
Как
мы
любим
и
как
мы
плачем,
Of
all
these
things
there
lies
a
tie
Во
всем
этом
есть
связь,
Makes
me
feel
that
it′s
worth
a
try
Которая
говорит
мне,
что
стоит
попробовать.
Girl,
I'll
be
good
to
you,
baby
Девочка,
я
буду
к
тебе
хорош,
малышка,
You
know
I′ll
be
good
to
you
Ты
знаешь,
я
буду
к
тебе
хорош.
Take
you
shopping
Свожу
тебя
по
магазинам,
You
know
what
I
mean,
baby
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
малышка.
Anything
you
want,
I'll
be
good
to
you
Все,
что
захочешь,
я
буду
к
тебе
хорош,
I'll
give
it
up,
with
my
credit
cards
Я
все
отдам,
со
своими
кредитками,
Like
Visa,
MasterCharge
Как
Visa,
MasterCharge,
American
Express
American
Express.
Turn
my
pants
upside
down
Выверну
карманы
наизнанку
Any
day
of
the
week
В
любой
день
недели.
Oh,
oh,
you,
you,
you
О,
о,
ты,
ты,
ты,
Come
here,
give
me
love
Иди
сюда,
подари
мне
любовь,
Talk
to
me
Поговори
со
мной.
(Good
to
you,
good
to
you,
good
to
you)
(Хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе)
Girl
I′ll
be
good
to
you
Девочка,
я
буду
к
тебе
хорош,
(Good
to
you,
good
to
you,
good
to
you)
(Хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе)
(I′ll
be
good
to
you,
good
to
you
(Я
буду
к
тебе
хорош,
хорош
к
тебе
(Good
to
you)I'll
be
good
to
you
(Хорош
к
тебе)
Я
буду
к
тебе
хорош
(I′ll
be
good
to
you,
I'll
be
good
to
you)
(Я
буду
к
тебе
хорош,
я
буду
к
тебе
хорош)
I′ll
be
good
to
you,
Я
буду
к
тебе
хорош,
Said
I
will,
I
ain't
lying,
baby
Говорю,
буду,
я
не
лгу,
малышка.
(Good
to
you
(Хорош
к
тебе,
Good
to
you,
good
to
you)
Хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе)
I′ll
be
good
to
you
Я
буду
к
тебе
хорош
(I'll
be
good
to
you
(Я
буду
к
тебе
хорош,
I'll
be
good
to
you,
good
to
you)
Я
буду
к
тебе
хорош,
хорош
к
тебе)
Girl,
I′ll
be
good
to
you
Девочка,
я
буду
к
тебе
хорош
(I′ll
be
good
to
you)
(Я
буду
к
тебе
хорош)
(Good
to
you,
good
to
you)
(Хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе)
I'll
be
good
to
you
Я
буду
к
тебе
хорош,
I′ll
be
good
to
you,
I
said
I
will
Я
буду
к
тебе
хорош,
я
сказал,
что
буду,
I
ain't
lying,
baby
Я
не
лгу,
малышка.
Good
to
you,
good
to
you...
Хорош
к
тебе,
хорош
к
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henry Johnson, Louis Johnson, George Johnson, Senora Sam, Louis E. Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.