Текст и перевод песни Quincy Jones - Voice-Over Intro Quincy Jones Interview #1 / Quincy Jones Interview #1
Voice-Over Intro Quincy Jones Interview #1 / Quincy Jones Interview #1
Voice-Over Intro Quincy Jones Interview #1 / Quincy Jones Interview #1
잠깐
쉬는
시간
좀
가졌지,
이건
운동
후의
등목
Just
took
a
break,
this
is
a
post-workout
shower
어떤
래퍼든
내게
까불지?
없어져
너희들의
등목
Any
rapper
mess
with
me?
You're
gone,
your
shower's
over
부처인
척,
해탈한
척,
혹은
큰
형
인척하면
Acting
like
Buddha,
enlightened,
or
a
big
brother?
네
시체를
내
술독에
담가,
회색으로
변해
사지마
승복
I'll
soak
your
corpse
in
my
liquor,
turning
it
grey,
don't
buy
a
monk's
robe
맨날
공격적이야
man
성격
대체
왜
저래
Always
aggressive,
man,
why's
your
personality
like
that?
여긴
아니야
harlem.
맞아,
임마
여긴
서울시
This
ain't
Harlem.
Right,
this
is
Seoul
City
경쟁서
이겨도
더럽지,
마치
비
오는
날
럭비
경기
Winning
the
competition
is
dirty,
like
a
rugby
match
on
a
rainy
day
이
도시의
언저리
끝
언덕
위
머저리들이
지내는
허연
집이
바로
나의
정신
상태
The
white
house
on
the
hill
at
the
edge
of
this
city
where
the
jerks
live
is
my
mental
state
난
착한
것은
아냐,
음악만은
정직하게
해
I'm
not
good,
but
my
music
is
honest
예술에
윤리라는
잣대
들이댈
거면
넌
진보하지
말고
If
you're
gonna
judge
art
with
ethics,
then
don't
progress
내
음악도
듣지
말고
닥치고
가서
집
정리나
해
Don't
listen
to
my
music
either,
shut
up
and
go
clean
your
house
난
내
할
말은
꼭
해
I
say
what
I
gotta
say
넌
딴
래퍼들과
술집에서만
숨어서
하는
말
네
음악에선
절대
못
해
You
only
talk
behind
my
back
with
other
rappers
at
the
bar,
you
can't
say
it
in
your
music
날
망치면
넌
못
돼
내가
족발이면
넌
좆
돼
If
you
ruin
me,
you're
screwed,
if
I'm
a
pig's
foot,
you're
a
dick
너를
졸라
세게
찬다,
그것은
마치
3대의
차가
I'll
kick
you
so
hard,
it's
like
three
cars
나란히
달려가서
끝까지
밟아
졸라
세게
박아서
이빨
서른
네
개
나가
Running
side
by
side,
flooring
it,
hitting
you
so
hard,
thirty-four
teeth
fall
out
나보고
네가
사람이녜
그래
그래
이건
외계
rhymes야
You
ask
if
I'm
human?
Yeah,
yeah,
these
are
alien
rhymes
내
태도
한
번
check해
봐라
Check
my
attitude
반항아
rap
체
게바라,
봐
실력이
애매하냐
Rebellious
rap
Che
Guevara,
see,
is
my
skill
ambiguous?
내
영혼
내가
매매하냐?
까부는
놈들
맴매한다
Do
I
sell
my
soul?
I
spank
those
who
mess
around
실력이
돈이면
되게
많아
작업이라면
나는
매일
해
아마
If
skill
is
money,
I
have
a
lot,
I
work
every
day,
probably
네가
한대
때리면
난
4대
갚아
그게
너와
나의
세
대
차이야
If
you
hit
me
once,
I'll
repay
you
four
times,
that's
the
generation
gap
between
us
Get
it?
어린놈아?
이게
너와
나의
세대
차이야
Get
it?
Little
girl?
This
is
the
generation
gap
between
us
하하
비웃어봐
난
더
웃기려고
스컬형이랑
Haha,
laugh
it
up,
I'm
gonna
get
even
funnier
with
Skull
hyung
만나
파마하고
나시
입고
완전
신나게
reggae한다
Get
a
perm,
wear
a
tank
top,
and
do
reggae
레게
야만,
구라가
악취면
넌
냄새
강함
Reggae
is
wild,
if
lies
are
stench,
you
smell
strong
그래
이건
실력
생색
맞아
Yeah,
this
is
bragging
about
my
skills,
that's
right
내
입이
내는
소린
뱅뱅
탕탕
The
sounds
from
my
mouth
are
bang
bang
내
여잔
모든
게
탱탱
빵빵
My
woman
is
all
bouncy
and
plump
넌
내
앞에서
서면
깽깽
싸바
싸바
You
stand
in
front
of
me
and
stutter,
trying
to
sweet
talk
그래
넘겨
내게
왕관
내
단어가
널
죽여
행맨
같아
Yeah,
hand
over
the
crown,
my
words
kill
you,
like
a
hangman
난
원래
느리게
랩해
네
입
잽싸게
벌려
I
rap
slow,
open
your
mouth
quickly
느리고
끈적하게
뱀이
sex할
때처럼
Slow
and
sticky,
like
when
snakes
have
sex
The
motherfuckin
nicest
lyricism
priceless
The
motherfuckin
nicest
lyricism
priceless
전라도
익산시
한식
밥집보다
찰짐
Stickier
than
a
Korean
rice
restaurant
in
Iksan,
Jeolla
Province
그
누구보다
솔직해,
여긴
다
사기꾼
I'm
more
honest
than
anyone
else,
everyone
here
is
a
con
artist
난
누구보다
솔직해,
그래서
날
믿고
I'm
more
honest
than
anyone
else,
so
trust
me
여긴
연기자가
너무도
많은
hollywood
This
place
is
Hollywood
with
too
many
actors
가장
솔직한
게
orange
말리부나
참이슬
The
most
honest
things
are
orange
Malibu
or
Chamisul
누가
날
알아?
물론
남
탓하기
없기
Who
knows
me?
Of
course,
no
blaming
others
근데
넌
요즘
권투계랑
똑같아
알리
없지
But
you're
just
like
the
boxing
world
these
days,
no
Ali
Fuck
you
haters
i'll
fuck
you
up
Fuck
you
haters
I'll
fuck
you
up
내
가랑이
사이에
있는
엿
먹어
Eat
the
dick
between
my
legs
너나
나나
똑같아
fuck
성선설
You
and
I
are
the
same,
fuck
the
theory
of
human
nature
being
good
착한
척
글
지워
꺼
텀블러
Delete
your
posts
pretending
to
be
nice,
get
lost,
Tumblr
이미
경고했었잖아
왜
건드려
I
already
warned
you,
why
are
you
messing
with
me?
나의
입이
나의
루거
난
물건
들어
My
mouth
is
my
Luger,
I
hold
the
goods
네
이름
첨
들어
왜
껴들어
Never
heard
of
you,
why
are
you
butting
in?
썩을
년
너네
전부
썬글
벗겨
You
bitch,
take
off
your
sunglasses
목
졸라
졸라
쫄라
like
pump
it
up
Strangle,
strangle,
strangle
like
Pump
it
Up
넌
이미
없어
마치
스윙스
언플러
You're
already
gone,
like
Swings'
unfollower
가짜
rapper들만
내
존재가
껄끄러워
Only
fake
rappers
are
bothered
by
my
existence
날
막
대했던
형들
왈
'너무
컸어
The
hyungs
who
treated
me
badly
said,
'You
got
too
big'
오디션
나와
떴어
like
'버스커
I
came
out
on
audition
and
blew
up
like
'Busker
Busker'
3년
뒤에
살
내
차
이름은
버스커
The
car
I'll
buy
in
three
years
is
called
Busker
넌
라이토가
아냐
내
말
쳐들어
You're
not
Light,
listen
to
me
좆
되는건
너뿐
내
이름
적으면
You're
the
only
one
who's
screwed
if
you
write
my
name
down
The
name
is
Moon
Swings
The
name
is
Moon
Swings
아니
사실
그냥
Bulldozer
No,
actually,
just
Bulldozer
난
1:
1 안
해,
차라리
bring
your
crew
over
I
don't
do
1:1,
just
bring
your
crew
over
난
술
좋아해,
그리고
어두운
조명
I
like
alcohol
and
dark
lights
이
groove
안에서
춤
쳐,
따라
불러봐
Dance
in
this
groove,
sing
along
난
앞으로만
가지,
난
앞으로만
가지
I
only
go
forward,
I
only
go
forward
난
앞으로만
가지,
내
앞길
막지
않길
I
only
go
forward,
don't
block
my
path
난
앞으로만
가지,
난
앞으로만
가지
I
only
go
forward,
I
only
go
forward
난
앞으로만
가지,
내
앞길
막지
않길
I
only
go
forward,
don't
block
my
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.