Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
been
moving
too
fast
Das
Leben
bewegt
sich
zu
schnell
Don't
know
why
it
do
that
Weiß
nicht,
warum
es
das
tut
Saying
that
you
love
me
Sagst,
dass
du
mich
liebst
I
really
just
saw
through
that
Ich
habe
das
wirklich
durchschaut
Ooo
I
wish
you
knew
that
Ooo
ich
wünschte,
du
wüsstest
das
Tell
me
where
your
mood
at
Sag
mir,
wie
deine
Stimmung
ist
I
will
go
to
heights
beyond
to
try
to
relate
to
that
Ich
werde
bis
zum
Äußersten
gehen,
um
zu
versuchen,
das
nachzuvollziehen
Yeah,
your
mood
switched
Ja,
deine
Stimmung
hat
sich
geändert
I
don't
want
it
switched
again
Ich
will
nicht,
dass
sie
sich
wieder
ändert
I
wanna
show
you
love
Ich
will
dir
Liebe
zeigen
But
you
just
show
your
differences
Aber
du
zeigst
nur
deine
Unterschiede
Can't
just
say
you
love
me
& leave
me
without
fixing
it
Kannst
nicht
einfach
sagen,
dass
du
mich
liebst
& mich
verlassen,
ohne
es
zu
reparieren
Oh
baby,
I'm
really
just
not
fitting
in
Oh
Baby,
ich
passe
wirklich
einfach
nicht
hinein
Shit
leave
me
sedated
Scheiße,
lass
mich
betäubt
sein
Lonely
nights
in
Vegas
Einsame
Nächte
in
Vegas
All
these
people
talking
like
they
know
me,
I
don't
say
shit
All
diese
Leute
reden,
als
ob
sie
mich
kennen,
ich
sage
nichts
I'm
cool
up
off
the
club
scene,
all
these
people
phony
Ich
bin
raus
aus
der
Clubszene,
all
diese
Leute
sind
falsch
All
that
chit
chat,
small
talk
so
below
me
All
das
Gequatsche,
Smalltalk,
so
unter
meiner
Würde
Always
say
they
bout
it,
find
away
around
it
Sagen
immer,
sie
sind
dabei,
finden
einen
Weg
drumherum
How
the
fuck
you
say
that
& do
that,
that's
astounding
Wie
zum
Teufel
kannst
du
das
sagen
& tun,
das
ist
erstaunlich
Can
not
fix
people,
this
shit
like
moving
mountains
Kann
keine
Leute
reparieren,
dieser
Scheiß
ist
wie
Berge
versetzen
I
just
know
my
friends
be
the
ones
that
keep
me
grounded
Ich
weiß
nur,
meine
Freunde
sind
die,
die
mich
auf
dem
Boden
halten
Yeah,
I
share
my
pain
Ja,
ich
teile
meinen
Schmerz
I
just
really
hope
you
listening
Ich
hoffe
wirklich
nur,
du
hörst
zu
I
wanna
tell
you
all
this
shit
but
you
not
getting
it
Ich
will
dir
all
diesen
Scheiß
erzählen,
aber
du
kapierst
es
nicht
Always
think
you
hearing
me,
it
hurts
me
down
the
line
Denkst
immer,
du
hörst
mich,
das
verletzt
mich
auf
lange
Sicht
Days
go
by,
wasting
all
my
time
Tage
vergehen,
verschwende
all
meine
Zeit
Anxiety
fill
my
head,
tell
me
that
I'm
not
dead
Angst
erfüllt
meinen
Kopf,
sag
mir,
dass
ich
nicht
tot
bin
Fine
with
me,
you
can
leave
Mir
egal,
du
kannst
gehen
Anywhere
but
my
bed
Überallhin,
nur
nicht
in
mein
Bett
Embarrass
me,
you
know
me
Blamier
mich,
du
kennst
mich
Usually
I'm
not
red
Normalerweise
werde
ich
nicht
rot
I
don't
want
you
to
think
Ich
will
nicht,
dass
du
denkst
Anything
that's
not
said
Irgendetwas,
das
nicht
gesagt
wird
Anxiety
fill
my
head,
tell
me
that
I'm
not
dead
Angst
erfüllt
meinen
Kopf,
sag
mir,
dass
ich
nicht
tot
bin
Fine
with
me,
you
can
leave
Mir
egal,
du
kannst
gehen
Anywhere
but
my
bed
Überallhin,
nur
nicht
in
mein
Bett
Embarrass
me,
you
know
me
Blamier
mich,
du
kennst
mich
Usually
I'm
not
red
Normalerweise
werde
ich
nicht
rot
I
don't
want
you
to
think
Ich
will
nicht,
dass
du
denkst
Anything
that's
not
said
Irgendetwas,
das
nicht
gesagt
wird
(Anxiety
fill
my
head,
tell
me
that
I'm
not
dead)
(Angst
erfüllt
meinen
Kopf,
sag
mir,
dass
ich
nicht
tot
bin)
(Fine
with
me,
you
can
leave)
(Mir
egal,
du
kannst
gehen)
(Anywhere
but
my
bed)
(Überallhin,
nur
nicht
in
mein
Bett)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinn Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.