Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
702-Anx-Iety
702-Тре-вожность
Life
been
moving
too
fast
Жизнь
несётся
слишком
быстро
Don't
know
why
it
do
that
Не
знаю,
почему
так
происходит
Saying
that
you
love
me
Говоришь,
что
любишь
меня
I
really
just
saw
through
that
Я
тебя
насквозь
вижу
Ooo
I
wish
you
knew
that
Ооо,
если
б
ты
знала
Tell
me
where
your
mood
at
Скажи
мне,
какое
у
тебя
настроение
I
will
go
to
heights
beyond
to
try
to
relate
to
that
Я
пойду
на
всё,
чтобы
попытаться
понять
тебя
Yeah,
your
mood
switched
Да,
твоё
настроение
изменилось
I
don't
want
it
switched
again
Я
не
хочу,
чтобы
оно
снова
менялось
I
wanna
show
you
love
Я
хочу
показать
тебе
любовь
But
you
just
show
your
differences
Но
ты
лишь
показываешь,
насколько
мы
разные
Can't
just
say
you
love
me
& leave
me
without
fixing
it
Нельзя
просто
сказать,
что
любишь,
и
уйти,
ничего
не
исправив
Oh
baby,
I'm
really
just
not
fitting
in
О,
детка,
я
правда
просто
не
вписываюсь
Shit
leave
me
sedated
Чёрт,
это
дерьмо
вгоняет
меня
в
ступор
Lonely
nights
in
Vegas
Одинокие
ночи
в
Вегасе
All
these
people
talking
like
they
know
me,
I
don't
say
shit
Все
эти
люди
говорят,
будто
знают
меня,
а
я
молчу
I'm
cool
up
off
the
club
scene,
all
these
people
phony
Мне
плевать
на
клубную
сцену,
все
эти
люди
фальшивые
All
that
chit
chat,
small
talk
so
below
me
Вся
эта
болтовня,
пустые
разговоры
— так
низко
для
меня
Always
say
they
bout
it,
find
away
around
it
Вечно
говорят,
что
готовы,
[но]
находят
обходной
путь
How
the
fuck
you
say
that
& do
that,
that's
astounding
Как,
чёрт
возьми,
ты
можешь
говорить
одно,
а
делать
другое,
это
поразительно
Can
not
fix
people,
this
shit
like
moving
mountains
Нельзя
исправить
людей,
это
дерьмо
как
горы
двигать
I
just
know
my
friends
be
the
ones
that
keep
me
grounded
Я
просто
знаю,
что
мои
друзья
— те,
кто
держит
меня
на
земле
Yeah,
I
share
my
pain
Да,
я
делюсь
своей
болью
I
just
really
hope
you
listening
Я
просто
очень
надеюсь,
что
ты
слушаешь
I
wanna
tell
you
all
this
shit
but
you
not
getting
it
Я
хочу
рассказать
тебе
всё
это
дерьмо,
но
ты
не
понимаешь
Always
think
you
hearing
me,
it
hurts
me
down
the
line
Вечно
думаешь,
что
слышишь
меня,
[но]
мне
это
потом
больно
аукается
Days
go
by,
wasting
all
my
time
Дни
проходят,
я
трачу
всё
своё
время
впустую
Anxiety
fill
my
head,
tell
me
that
I'm
not
dead
Тревога
наполняет
мою
голову,
скажи
мне,
что
я
не
мёртв
Fine
with
me,
you
can
leave
Мне
нормально,
можешь
уходить
Anywhere
but
my
bed
Куда
угодно,
только
не
из
моей
постели
Embarrass
me,
you
know
me
Смущаешь
меня,
ты
же
меня
знаешь
Usually
I'm
not
red
Обычно
я
не
краснею
I
don't
want
you
to
think
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала
Anything
that's
not
said
О
чём-то,
что
не
было
сказано
Anxiety
fill
my
head,
tell
me
that
I'm
not
dead
Тревога
наполняет
мою
голову,
скажи
мне,
что
я
не
мёртв
Fine
with
me,
you
can
leave
Мне
нормально,
можешь
уходить
Anywhere
but
my
bed
Куда
угодно,
только
не
из
моей
постели
Embarrass
me,
you
know
me
Смущаешь
меня,
ты
же
меня
знаешь
Usually
I'm
not
red
Обычно
я
не
краснею
I
don't
want
you
to
think
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала
Anything
that's
not
said
О
чём-то,
что
не
было
сказано
(Anxiety
fill
my
head,
tell
me
that
I'm
not
dead)
(Тревога
наполняет
мою
голову,
скажи
мне,
что
я
не
мёртв)
(Fine
with
me,
you
can
leave)
(Мне
нормально,
можешь
уходить)
(Anywhere
but
my
bed)
(Куда
угодно,
только
не
из
моей
постели)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinn Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.