Quinn Ayers - Out of Place Yet So in Place - перевод текста песни на немецкий

Out of Place Yet So in Place - Quinn Ayersперевод на немецкий




Out of Place Yet So in Place
Fehl am Platz und doch so am Platz
Think you got it all figured out
Denkst, du hast alles kapiert
Just cause someone else told you
Nur weil jemand anderes es dir erzählt hat
Always struggling with your self doubt
Kämpfst immer mit deinem Selbstzweifel
I don't know who I was but I can't stand to be him no more
Ich weiß nicht, wer ich war, aber ich ertrage es nicht mehr, er zu sein
And I lost all my thoughts
Und ich habe all meine Gedanken verloren
And I don't wanna speak on a whore
Und ich will nicht über eine Hure sprechen
Out of place yet so in place
Fehl am Platz und doch so am Platz
I hate to see your face
Ich hasse es, dein Gesicht zu sehen
Grown now the feelings fade
Erwachsen jetzt, die Gefühle verblassen
Where were you when things would change
Wo warst du, als sich die Dinge änderten?
Yes, you told me you been through a drought
Ja, du hast mir erzählt, du hattest eine Durststrecke
When I know it's fair weathered
Wenn ich weiß, dass es nur Schönwetter war
All confused by yourself And you can't find out
Ganz verwirrt von dir selbst und du findest es nicht heraus
You don't know who you were but you don't wanna be you no more
Du weißt nicht, wer du warst, aber du willst nicht mehr du sein
And you lost all the ones that were close cause you snuck out that door
Und du hast alle verloren, die dir nahestanden, weil du dich durch diese Tür davongeschlichen hast
Out of place yet so in place
Fehl am Platz und doch so am Platz
I hate to see your face
Ich hasse es, dein Gesicht zu sehen
Grown now the feelings fade
Erwachsen jetzt, die Gefühle verblassen
Where were you when things would change
Wo warst du, als sich die Dinge änderten?
Out of place yet so in place
Fehl am Platz und doch so am Platz
I hate to see your face
Ich hasse es, dein Gesicht zu sehen
Grown now the feelings fade
Erwachsen jetzt, die Gefühle verblassen
Where were you when things would change
Wo warst du, als sich die Dinge änderten?
Where were you?
Wo warst du?
Where were you?
Wo warst du?
Where were you?
Wo warst du?
When it all came crashing down
Als alles zusammenbrach
You were nowhere to be found
Warst du nirgendwo zu finden
Where were you?
Wo warst du?
Where were you?
Wo warst du?
Where were you?
Wo warst du?
When I lost part of myself
Als ich einen Teil von mir verlor
And I badly needed help
Und ich dringend Hilfe brauchte
But you were somebody else
Aber du warst jemand anderes
Some days you're out of place
An manchen Tagen bist du fehl am Platz
I'd love to see your face
Ich würde dein Gesicht gerne sehen
Young now the feelings made
Jung jetzt, die Gefühle entstanden
Borrowed from past mistakes
Geliehen von vergangenen Fehlern
Some days I miss your face
An manchen Tagen vermisse ich dein Gesicht
Regret the bed we've made
Bereue unser gemachtes Bett
Grown now the feelings fade
Erwachsen jetzt, die Gefühle verblassen
Borrowed from past mistakes
Geliehen von vergangenen Fehlern





Авторы: Quinn Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.