Quinn Cicala - New York Times - перевод текста песни на немецкий

New York Times - Quinn Cicalaперевод на немецкий




New York Times
New York Times
I think I didn't sleep last night I was
Ich glaube, ich habe letzte Nacht nicht geschlafen, ich war
Busy thinking of your fight and how much
damit beschäftigt, an deinen Kampf zu denken und wie sehr
I wish I could be there
ich wünschte, ich könnte da sein.
Hearing that you're getting worse
Zu hören, dass es dir schlechter geht,
Seeing you is a curse but a blessing
dich zu sehen, ist ein Fluch, aber ein Segen,
I know it's unfair
ich weiß, es ist unfair.
If I had anything besides advice from New York Times I'd
Wenn ich etwas anderes hätte als Ratschläge aus der New York Times, würde ich
Pick you up and take you home
dich abholen und nach Hause bringen.
I don't think I believed anything before I met you
Ich glaube nicht, dass ich irgendetwas geglaubt habe, bevor ich dich traf,
And you were right here
und du warst direkt hier.
But now you're on your own
Aber jetzt bist du auf dich allein gestellt.
I think I didn't eat today I was
Ich glaube, ich habe heute nicht gegessen, ich war
Busy reading why your taste is dulled now
damit beschäftigt, zu lesen, warum dein Geschmackssinn jetzt getrübt ist
And how your body aches
und wie dein Körper schmerzt.
Assuming you're not telling the truth
Angenommen, du sagst nicht die Wahrheit,
When you say that it's not so bad I'd rather
wenn du sagst, dass es nicht so schlimm ist, ich wünschte,
It be me than you
ich wäre es an deiner Stelle.
If I had anything besides advice from New York Times I'd
Wenn ich etwas anderes hätte als Ratschläge aus der New York Times, würde ich
Pick you up and take you home
dich abholen und nach Hause bringen.
I don't think I believed anything before I loved you
Ich glaube nicht, dass ich an irgendetwas geglaubt habe, bevor ich dich liebte,
And you were right here
und du warst direkt hier.
But now you're on your own
Aber jetzt bist du auf dich allein gestellt.
You were right here
Du warst direkt hier.
But now you're on your own
Aber jetzt bist du auf dich allein gestellt.
If I had anything besides advice from stupid guys I'd
Wenn ich etwas anderes hätte als Ratschläge von dummen Typen, würde ich
Pick you up and take you home
dich abholen und nach Hause bringen.
I don't think I cared about anything before I loved you
Ich glaube nicht, dass mir irgendetwas wichtig war, bevor ich dich liebte,
And you were right here but now you're on your own
und du warst direkt hier, aber jetzt bist du auf dich allein gestellt.
You were right here but now you're on your own
Du warst direkt hier, aber jetzt bist du auf dich allein gestellt.
You were right here but now you're on your own
Du warst direkt hier, aber jetzt bist du auf dich allein gestellt.





Авторы: Nathaniel Cicala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.